Glossary entry

English term or phrase:

game, either feathered or with fur

French translation:

gibier à poil ou à plumes

Added to glossary by JCEC
Feb 11, 2005 00:38
19 yrs ago
English term

Game, either feathered or with fur

English to French Art/Literary Wine / Oenology / Viticulture VINS
Vine species: Nebbiolo.
Wine yield: 40 hl/ha.
Alc/vol.: 13,5 % vol.
Colour: Intense Ruby Red with burgundy glares.
Fragrance: Generous, continuous with spiced notes.
Flavour: Dry, full-bodied, thick and
austere essence. Excellent harmony and aromatic persistence.
Serving suggestions: *** Game, either feathered or with fur. *** Red meat dishes. Well-seasoned cheese.
Serving temperature: 18-20 ¡ÆC

Merci pour votre aide pour la partie entre ***
Proposed translations (French)
4 +5 gibier à poil ou à plumes

Proposed translations

+5
8 mins
Selected

gibier à poil ou à plumes

-

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-02-11 00:49:55 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.revuegibieretchasse.fr/table_articles_precdt.htm
Peer comment(s):

agree Juan Jacob : Ça ce dit, en Français ? J'ai douté. Gibier, tout court ? Gibier à poils me fait sourire.
1 min
agree sktrans
20 mins
agree jemo
47 mins
agree Francine Alloncle
5 hrs
agree Florence Bremond : Tout à fait, les chasseurs disent ça par ici - sauf que j'écrirais "à poil ou à plume " ou "à poils ou à plumes" - le Robert donne les deux possibilités comme équivalentes
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "OK. Merci beaucoup (en effet le jeux de mot n' est pas mal.. vu que, dans un sens, ils le sont tous !)"

Reference comments

3614 days
Reference:

HARRAPS SHORTER DICTIONNAIRE

Gibier a poil: game animals
Gibier a plumes: game birds
Example sentence:

Game animals and birds

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search