Glossary entry (derived from question below)
Mar 11, 2005 12:15
19 yrs ago
Italian term
smaltire
Non-PRO
Italian to French
Social Sciences
Mechanics / Mech Engineering
Smaltire inoltre targhetta di identificazione e relativa documentazione tecnica.
Proposed translations
(French)
3 | V.S. | Agnès Levillayer |
2 | Voir ci-dessous | Catherine Prempain |
Proposed translations
11 mins
Selected
V.S.
Smaltire signifie généralement mettre au rebut, éliminer.
ça me semble bizarre ici... (parle-t-on du démantèlement d'une machine? il faut alors séparer les différents matériaux...)
Quel est le titre du chapitre?
ça me semble bizarre ici... (parle-t-on du démantèlement d'une machine? il faut alors séparer les différents matériaux...)
Quel est le titre du chapitre?
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
17 mins
Voir ci-dessous
Agnès a raison, c'est bizzare. Il faut voir le contexte.
Est-ce que ça pourrait avoir le sens de "consegnare" (en cas de cession de la machine): remettre la plaquette ... et la documentation...?
Est-ce que ça pourrait avoir le sens de "consegnare" (en cas de cession de la machine): remettre la plaquette ... et la documentation...?
Something went wrong...