Glossary entry

English term or phrase:

static

Japanese translation:

固定

Added to glossary by Takako Whilden
Apr 1, 2005 10:26
19 yrs ago
1 viewer *
English term

static

English to Japanese Bus/Financial Business/Commerce (general) E-mail
this is just static text on a page. But the system recognizes the metadata behind things like people and places and I can drag and drop that right into my To:


Thanks

Proposed translations

5 hrs
Selected

固定・不動・普遍

programmingではdynamic/static allocationを動的・静的と翻訳しますが、英語ではstatic textはfixed textと同じもので静的とはちょっとニュアンスが違うように思われます。
雛形の下線以外の部分は日本語で何と言いますか。英語ではfixed textと言う。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "確かに固定テキストで検索すると(google)、かなりのヒットがあり、中には英語でstatic textと注釈されたものもありました。"
+2
2 mins

静的テキスト

と訳されているようです。
Peer comment(s):

agree Can Altinbay
5 hrs
agree Kurt Hammond : when used in the pair of 'static/dynamic', 静的 is preferred.
1 day 6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search