Apr 3, 2005 09:49
19 yrs ago
2 viewers *
English term

cosmetic specification

English to Japanese Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
General:
Cosmetic inspection shall use the Time and Distance Inspection procedure described below and shall rely on the judgement of trained inspectors and suppliers. The Cosmetic Reference Standard defined in this Specification is to be used for training inspection personnel and may be used to assist in making an accept/reject decision.

Process control:
Manufacturing steps that might affect finished part appearance shall be prepared to enable compliance with this ***cosmetic specification***.

Proposed translations

+5
4 hrs
Selected

外観仕様

が一般的かと
Peer comment(s):

agree Can Altinbay : ズバリこれですね。
1 hr
agree mstkwasa
1 hr
agree mnlucht
2 hrs
agree catlover
3 hrs
agree sumc
1 day 5 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ありがとうございました!"
3 mins

見栄え

I don't know the appropriate Japanese term, but "cosmetic" inspection here - the objective is to find any flaws in the appearance of the product but do not affect its function.

For instance, an automobile may pass all mechanical inspections, but if a body panel is scratched, it would fail a cosmetic inspection.
Something went wrong...
46 mins

美的規格、仕様

美的規格、仕様

cosmetic defects(beauty defects):美的欠点
光技術用語辞典 オプトロニクス社

外視(検査)仕様、規格 でも良いかもしれません。
Something went wrong...
43 mins

See Reference

See the example as per the reference.

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2005-04-03 10:43:14 GMT)
--------------------------------------------------

The asker¥'s query appears based on the site below:
http://www.precisionsheetmetal.com/home/cosmetics.htm

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 13 mins (2005-04-03 22:03:21 GMT)
--------------------------------------------------

Correction: 外観検査における検査基準を指す。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search