Apr 6, 2005 11:40
19 yrs ago
Spanish term
línea de negocio
Spanish to French
Other
Advertising / Public Relations
XXXX, nueva linea de negocio para amueblamiento de hoteles, restaurantes y oficinas.
Proposed translations
(French)
5 | branche d'activités / nouvelle activité commerciale | SafeTrad |
4 | ligne de produits / gamme de produits | Denali |
Proposed translations
10 hrs
Spanish term (edited):
l�nea de negocio
Selected
branche d'activités / nouvelle activité commerciale
ou Département. C'est plutôt une activité commerciale supplémentaire du groupe, pas uniquement une gamme de produits, à mon avis.
Département peut également convenir dans le contexte.
Par contre il n'est pas écrit "departemento commercial" dans le texte source. Le département commercial est une entité précise de l'entreprise.
Département peut également convenir dans le contexte.
Par contre il n'est pas écrit "departemento commercial" dans le texte source. Le département commercial est une entité précise de l'entreprise.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci!!!"
4 hrs
Spanish term (edited):
l�nea de negocio
ligne de produits / gamme de produits
Ils élargissent leur marché en créant/ajoutant une nouvelle ligne de produits.
"Département" pourrait marcher, mais pas commercial, il faut trouver un autre terme qui m'échappe pour l'instant.
"Département" pourrait marcher, mais pas commercial, il faut trouver un autre terme qui m'échappe pour l'instant.
Discussion
XXXX ha puesto en marcha una nueva linea de negocio para amueblamiento de hoteles, restaurantes y oficinas: la linea Contract.
Contract � nouveau service commercial pour l'ameublement d'h�tels, restaurants et bureaux.
XXXX a d�marr� un nouveau service commercial consacr� � l�ameublement d�h�tels, restaurants et bureaux : le service Contract.