Glossary entry

Chinese term or phrase:

开,少开,多开

English translation:

FYI

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-06-11 10:55:23 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 8, 2014 01:21
9 yrs ago
Chinese term

开,少开,多开

Chinese to English Bus/Financial Accounting
在以下语句中,“开”是“开发票”的意思吗?

“这批发货是最后一批对外开票”
"This shipment is for the last batch of international invoices"?

“钱需要用来补足前面少开的金额”
"The money needs to be used to make up for the deficiencies in the earlier invoices"?

如果是这样理解的话,那我又不明白了:开发票只是签发一张单据,为什么这些句子好像把“开”当成“要给钱”、“要开支票” 近似的意思?

谢谢!
Proposed translations (English)
5 FYI
3 见下

Discussion

Peter Zhuang Jun 8, 2014:
您也能试用"deficit"来代替"deficiency"。"deficiency"带有潜在“不够好”的意思,而"deficit"纯粹对量作评估。
例如:当铁质不足时,患者的病症是"iron deficiency"
Sherra Wong (X) (asker) Jun 8, 2014:
谢谢两位。tanglsus 对语气的直觉是对的,这两句取自公司内部邮件,非正式公文。

Proposed translations

10 mins
Selected

FYI

“开”是“开发票”的意思吗?YES。 NO DOUBT

“这批发货是最后一批对外开票”
這句話是不正確的中文,需要找客戶澄清。 很顯然,“发货”是“开票” 这种結構有主语和賓語不当搭配的語病,語病会導致语意含糊或完全不知所云

“钱需要用来补足前面少开的金额”
"The money needs to be used to make up for the deficiencies in the earlier invoices"?

翻译正確。

开发票不僅是签字这一个动作,也包括填写資料等一系列动作,这个過程中可能出错,比如數字填写错误等

另外,INVOICE不是发票, 发票可能是RECEIPT
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 hrs

见下

有没有可能如下:

“这批发货是最后一批对外开票”
"This shipment is to fill for the last batch of international orders"
这里的开票, 应是指 filling out the shipping bill for international orders. 开发货单, 如果确实, 那么英语为:

This shipping bill is for the last batch of international orders.

“钱需要用来补足前面少开的金额”
"(More )money is needed to cover the amount not listed (not charged/missed) on the previous invoice."

少开的金额=the amount missed, not charged (erroneously or for whatever reason)

receipt 是收据, 也有收据兼为发票的情形。

总觉得原文里的中英文都不属公务化规范语言, 而为口语化一类(双引号为据)。

供参考


--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2014-06-08 15:39:37 GMT)
--------------------------------------------------

开票=开发货单, issue the shipment bill/ticket
少开=没有列入,unlisted, missed (amount)
开(票)=动词, draft, issue, filling out.

供参考

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2014-06-08 16:16:36 GMT)
--------------------------------------------------

如果涉及价额数目:

开, 多开, 少开=charge, overcharge, undercharge,
或 bill, overbill, underbill.

供参考
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search