Glossary entry

English term or phrase:

z.ú. (zapsaný ústav)

Czech translation:

z. u./z. ú.

Added to glossary by Barbora Slana
Jan 20, 2020 09:29
4 yrs ago
11 viewers *
English term

z.ú. (zapsaný ústav)

English to Czech Other Names (personal, company) jméno instituce
Dobrý den,

můžete mi, prosím, potvrdit, že se zkratka za jménem instituce z.ú. nepřekládá, i když jméno instituce existuje v angličtině? Konkrétně jde o Institut Cirkulární Ekonomiky, z.ú. V angličtině tedy Institute of Circular Economy, z.ú.

Moc děkuji.
Proposed translations (Czech)
5 z. u./z. ú.

Discussion

Jirka Bolech Jan 25, 2020:
Cirkulárka V dokumentech Evropské unie (viz DGT translation memory) se „circular economy“ celkem důsledně překládá do češtiny jako „oběhové hospodářství“…
jankaisler Jan 21, 2020:
V první řadě jde o to, že jméno právnické osoby "Institut Cirkulární Ekonomiky, z.ú." je oficiální název a vůbec by se nemělo překládat ...
Jiri Farkac Jan 21, 2020:
překlad názvu firmy Domnívám se, že česká zkratka právní formy za cizojazyčným překladem názvu firmy je nesmyslná právě proto, že je nedílnou součástí jen českého názvu. Anglický překlad je ryze informativní a neoficiální a česká zkratka za něj nepatří. Zkratku Ltd. nebo Gmbh. použijeme v češtině také jenom u nepřeloženého názvu cizokrajné firmy. Čili nejenom nepřekládat, ale u překladu názvu ani neuvádět.

Proposed translations

35 mins
Selected

z. u./z. ú.

Zkratka právní formy právnické osoby je nedílnou součástí jména právnické osoby a tudíž se nepřekádá - stejně jako Ltd. nebo plc nebo GmbH se nepřekládá do češtiny.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Moc děkuji!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search