Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cut transition
Dutch translation:
harde overgang
Added to glossary by
Harris Couwenberg
Feb 16, 2012 11:00
12 yrs ago
English term
cut transition
English to Dutch
Tech/Engineering
Media / Multimedia
The freeze frame is inserted at the point in the video clip where it originated, effectively splitting the clip.
Cut transitions (called None transitions in XXX and represented by this icon ) are added before and after the freeze frame.
In the image below, the center clip is the freeze frame, with a cut transition on each side of it.
By default, the freeze frame is set to show for 2 seconds.
Cut transitions (called None transitions in XXX and represented by this icon ) are added before and after the freeze frame.
In the image below, the center clip is the freeze frame, with a cut transition on each side of it.
By default, the freeze frame is set to show for 2 seconds.
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | harde overgang | Jan Willem van Dormolen (X) |
3 +1 | Harde las overgang | Richard Rosendal MSc |
Proposed translations
+1
49 mins
Selected
harde overgang
Een overgang waarbij je onmiddellijk van de ene scène naar de volgende gaat. Eigenlijk helemaal geen overgang dus. In vaktaal een 'harde cut' geheten, maar dat klinkt zo, euh, hard. Daarom heeft 'harde overgang' de (mijn) voorkeur.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
54 mins
Harde las overgang
Een harde las is de meest gebruikte beeldovergang (transitie) in een videomontage. Er is alleen een knip gemaakt tussen twee frames van het videofragment. In tegenstelling tot bij een geleidelijke overgang springt de video nu hard over naar een nieuw fragment.
Peer comment(s):
agree |
Leo Viëtor
: Die term wordt iig bij interviews gebruikt, als er zonder bruggetje naar een ander onderwerp wordt gesprongen.
2 hrs
|
neutral |
Lianne van de Ven
: Is een samentrekking. Het is "harde las" of "harde overgang".
4 hrs
|
neutral |
Jan Willem van Dormolen (X)
: Eens met Lianne. En als je al beide termen gebruikt, dan is de spelling harde lasovergang, of zelfs harde-lasovergang. // Ik vind lasovergang eerlijk gezegd gewoon dubbelop.
5 hrs
|
harde lasovergang lijkt mij de beste optie in dit geval omdat de context aangeeft dat het een overgang betreft
|
Something went wrong...