Glossary entry

English term or phrase:

Acid regurgitation — acid reflux

Dutch translation:

gastro-oesofageale reflux / maagzuurregurgitatie / zure oprispingen / brandend maagzuur

Added to glossary by Barend van Zadelhoff
May 8, 2010 20:59
14 yrs ago
1 viewer *
English term

Acid regurgitation — acid reflux

English to Dutch Medical Medical: Health Care HIV/AIDS medication ...
This is listed as a side-effect of the HIV/AIDS drug Indinavir. I know what this means in English (it is not outright vomiting), but instead it is the backing up of acidic stomach contents into the esophagus. In English medical dictionaries, this is a term dealt with as a specific entry, but my Van Dale online dictionary only gives me translations for "regurgitation" and "reflux". Is there a specific Dutch phrase as in English? I did look up the term on PROZ before posting this question. There were no entries.
Change log

May 10, 2010 17:15: Barend van Zadelhoff changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1237286">Dave Cooper (X)'s</a> old entry - "Acid regurgitation — acid reflux"" to ""gastro-oesofageale reflux / maagzuurregurgitaite / zure oprispingen / brandend maagzuur""

Discussion

Barend van Zadelhoff May 10, 2010:
Hello Dave, I suppose Yes, "gastro-oesofageale reflux" and "maagzuurregurgitatie" are more formal, technical, medical language, while "zure oprispingen" and "brandend maagzuur" are more colloquial language

"gastro-oesofageale reflux" is the most technical and "brandend maagzuur" the most colloquial term

the symptoms are thought to be the result of a dysfunction of the so-called gastroesophageal junction, that normally works like a sphincter but allows reflux of gastric juice in this case

good luck!

Proposed translations

+1
29 mins
Selected

gastro-oesofageale reflux / maagzuurregurgitaite / zure oprispingen / brandend maagzuur

Mostert :-)

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2010-05-08 21:32:11 GMT)
--------------------------------------------------

.. ite --> .. tie
Peer comment(s):

agree Luc Huygh
17 hrs
Dank je wel, Luc. Weinig denkwerk deze keer. :-)
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Barend ... Thank you very much for your response. From further research, and from the context of the original text, it would appear that your first two suggestions corroborate the intent of the English text."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search