Glossary entry

English term or phrase:

lift

Dutch translation:

afstorten

Added to glossary by Esther van der Wal
Apr 7, 2012 09:25
12 yrs ago
English term

Lift

English to Dutch Bus/Financial Retail Point of Sale (POS) kassasysteem
Ik ben bezig met het vertalen van een omvangrijk Point of Sale (POS) kassasysteem voor een Brits warenhuis. Hierin komt een aantal keren het woord "lift" voor, zoals:

Till lift (till = de kassa)
Lift details (als in: An error has occurred while loading the earlier lift details)
No lift selected
No lifts found

Ik heb o.a. deze referentie gevonden over een ander systeem: http://www.tallysolutions.com/website/CHM/Shoper9/ShoperPOS/...

De klant meldt dat till lift waarschijnlijk betrekking heeft op "taking cash from the till for banking".

Voor till lift heb ik nu "kas legen", maar dat komt niet echt lekker uit met bv. lift details - gegevens geleegde kas? Gegevens leegactie?

Alvast bedankt voor jullie hulp

Discussion

Jan Willem van Dormolen (X) Apr 7, 2012:
Ik heb ook eens een kassasysteem vertaald, en 'lift' slaat, als ik het me goed herinner, inderdaad op het legen van de kassalade.

Proposed translations

+2
24 mins
Selected

afromen/afstorten

Dit schoot mij te binnen, misschien gaat dit in de richting? Zoek zelf meer voorbeelden, vele bronnen.
Example sentence:

Afromen van een kassa is het om veiligheidsredenen beperken van de hoeveelheid geld die in de kassala zit. Men zegt ook wel dat het geld afgestort wordt.

Peer comment(s):

agree Willem Wunderink : afromen klinkt mij logisch, maar kom afstorten vaker tegen, bijv. hier: http://praktijkwijzernieuwestijl.stichtingpraktijkleren.nl/d... . De referentie die Esther zelf al geeft (Tallysolutions) bevestigt dat het idd hier om gaat..
14 mins
agree Monique van Brandenburg : Under English/French the same explanation is given (twice)
1 day 11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dank voor jullie hulp! Ik hou het op 'afstorten'."
4 mins

buizenpost

http://www.moneysafeshop.com/site/nl/products/detail/2007001...

--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2012-04-07 09:37:37 GMT)
--------------------------------------------------

asl je bij de bank aan de balie een groot bedrag wilt opnemen, moet je ook even wachten, en dan verschijnt er onder de balie een koker met het geld.

--------------------------------------------------
Note added at 33 min (2012-04-07 09:58:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.eaglepneumatic.com/cashlift.htm
Peer comment(s):

neutral Jack den Haan : Hmm... deze interpretatie lijkt niet overeen te stemmen met de ref. van Esther. Bovendien komt de term 'lift' zo te zien niet voor in het Engelstalige deel van de website die jij noemt.
23 mins
waarschijnlijk moet je het ook abstract bekijken ipv praktisch, dus softwarematig. Maar dit schoot me meteen te binnen. Dus in handleiding: (gebruik koker) buizenpost.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search