Glossary entry

English term or phrase:

agility

Finnish translation:

kyky [vastata muuttuviin asiakashaasteisiin]

Added to glossary by Jonathan Widell
Dec 7, 2005 20:15
18 yrs ago
English term

agility

English to Finnish Bus/Financial Business/Commerce (general)
In the process, the team demonstrated our agility in responding to ever-changing customer needs

Onko tähän mitään hyvää bisnessuomen sanaa?

Proposed translations

+4
2 hrs
Selected

kyky [vastata muuttuviin asiakashaasteisiin]

Actually, I think I might easily skip the "agility" meaning, since from the given context it doesn't seem like it HAS to be translated, I mean it's not part of a double entendre or a joke, so.. I would just say: "..tiimi osoitti kykynsä mukautua muuttuviin asiakashaasteisiin."

Besides, even though "agility" in this context reeks of business buzz-word, and "kyky" is a normal word, it's easy to make up for lost buzz-wordiness with the rest of the sentence, just the word "asiakashaaste" has enough business buzzwordiness for the rest of the whole sentence. ;D
Peer comment(s):

agree Jan Leinonen
5 hrs
Tnx
agree Jussi Rosti
9 hrs
Tnx
agree Setti Mulari
10 hrs
Tnx
agree Alfa Trans (X) : Hyvin havaittu!
18 hrs
Kiitos, Marju.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Käänsiköhän sen ihan muuntautuskyvyksi tämän ehdotuksen perusteella? Niin taisi olla."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search