Jul 3, 2009 09:35
14 yrs ago
1 viewer *
Englisch term

bone void filling applications

Englisch > Deutsch Medizin Medizin (allgemein)
Aus meinem Text zu Knochenersatzmaterial:

The unique mechanical properties of (product) make it an ideal product for cranial bone void filling applications.

=> Wie kann ich "bone void filling applications" hier schön übersetzen?
Knochenersatzanwendungen? Knochenfüllanwendungen?
Oder hat jemand noch eine bessere Idee?
Danke!

Proposed translations

+5
6 Min.
Selected

zum Auffüllen kranialer Defekte

Wäre ein Vorschlag ;-)

Ich kenne z. Bsp. diese Formulierung: "Auffüllen frakturierter Wirbelkörper", "um metaphysäre Lücken aufzufüllen" etc.
Peer comment(s):

agree Cornelia Mayer : Auch gut. Aber es sollte vielleicht noch mit rein, dass auch OP-Öffnungen damit verschlossen werden können. Ich hab dazu einen Link, der ist aber hier zu lang, ich stelle ihn bei meiner Antwort ein.
11 Min.
Danke, Cornelia ;-)
agree Hans G. Liepert
17 Min.
Danke, Hans ;-)
agree Susanne Schiewe
18 Min.
Danke, Susanne ;-)
agree Harald Moelzer (medical-translator)
4 Stunden
Danke, Harald ;-)
agree Rolf Keiser
6 Stunden
Danke, Goldcoaster ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
18 Min.

das Ausfüllen von Schädelknochenhohlräumen

Beim Übertritt des Blutleiters auf einen anderen Schädelknochen soll die ihm .... Die Exomeninx hat überdies die Aufgabe, als Füllmaterial für den zwischen den ...... und es ist dann der Hohlraum zum Teil ausgefüllt durch eine vom ...
www.archive.org/stream/.../anatomischehefte25mn_djvu.txt
Peer comment(s):

agree robin25
12 Tage
Something went wrong...
13 Min.

s.u.

Hier würde ich schreiben:

Dank seiner speziellen mechanischen Eigenschaften eignet sich (Produkt) hervorragend für den kranialen Knochenersatz

http://www.chiroplant.de/documents/knochenersatz.html


--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2009-07-03 09:57:02 GMT)
--------------------------------------------------

Noch eine Anregung, auch als Bestätigung für Petras Lösung:
"Indikationen
Norian CRS Fast Set Putty wird für die Reparatur oder das
Auffüllen von kraniofazialen Defekten und Kraniotomieöff-
nungen verwendet. Zudem kann es für die Wiederherstellung
oder Augmentation knöcherner Konturen des kraniofazialen
Skeletts – einschliesslich Stirn, Orbita, Jochbein und Kinn –
verwendet werden."


http://209.85.229.132/search?q=cache:ufm7LKK91PEJ:www.synthe...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search