Glossary entry

English term or phrase:

Stroke

Hindi translation:

स्ट्रोक

Added to glossary by ravisharma
Nov 17, 2013 15:32
10 yrs ago
English term

Stroke

English to Hindi Medical Medical: Pharmaceuticals
Stroke or cerebrovascular accident which is caused by sudden loss of blood circulation of blood to certain portion of the brain.

Stroke can occur from a blood clot blocking blood vesselsto the brain or a blood vesel bursting.

Itss target audience is layman and not the technical or medical people.

Discussion

Piyush Ojha Nov 19, 2013:
ललित जी से पूरी तरह सहमत। यहाँ लिप्यन्तरण की कोई ज़रूरत नहीं है।
Lalit Sati Nov 19, 2013:
यदि लिप्यंतरण ही समाधान है फिर कुडोज़ प्रश्न क्यों मेरे विचार से Stroke जैसे शब्दों, जिनके लिए आसान हिंदी शब्द उपलब्ध हैं, के अनुवाद में हिंदी समानार्थी ही लिखे जाने चाहिए। ऐसे शब्दों का यदि लिप्यंतरण ही करना है तो कुडोज़ मंच पर इसे प्रश्न के रूप में प्रस्तुत करने का कोई औचित्य नहीं है।

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

स्ट्रोक

मस्तिष्क में रक्त प्रवाह अचानक रुक जाने से होने वाली दुर्घटना को स्ट्रोक कहा जाता है। यहां आघात या मस्तिष्काघात का प्रयोग करने की बजाय स्ट्रोक के प्रयोग की अनुशंसा की जाती है ताकि कोई भ्रम न हो। ब्रेन स्ट्रोक का भी प्रयोग होता है।
Example sentence:

मस्तिष्क में रक्त प्रवाह अचानक रुक जाने से होने वाली स्नायविक दुर्घटना को स्ट्रोक कहा जाता है।

Peer comment(s):

agree Nitin Goyal
14 mins
neutral Ashutosh Mitra : सर, जब आम प्रचलन के हिन्दी शब्द आसानी से उपलब्ध हों तो Transliteration का उपयोग उचित नहीं होगा।
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
+1
16 mins

पक्षाघात

This is the technical translation of the term.
Peer comment(s):

agree Balasubramaniam L.
20 hrs
धन्यवाद बालसुब्रणियमजी
Something went wrong...
+2
17 mins

स्ट्रोक/दौरा

A stroke is a condition in which the brain cells suddenly die because of a lack of oxygen. This can be caused by an obstruction in the blood flow, or the rupture of an artery that feeds the brain. The patient may suddenly lose the ability to speak, there may be memory problems, or one side of the body can become paralyzed.
Peer comment(s):

agree PRAKASH SHARMA : as asker needs it in layman's language, I would prefer the term दौरा i.e. 'daura'
2 mins
thanks Prakaash ji
agree Nitin Goyal
6 mins
Thank you Nitin Ji
Something went wrong...
+6
25 mins

आघात


आघात सरल शब्द है। प्रचलन में है। साथ ही, वैज्ञानिक तथा तकनीकी शब्दावली आयोग के "रोग-निदान एवं विकृति-विज्ञान शब्द संग्रह" में भी यही दिया गया है।


हृदय आघात, मस्तिष्क आघात जैसी अभिव्यक्तियां आम हैं। अखबारों में भी इसी रूप में लिखा जाता है। हालांकि कुछ जगहों पर स्ट्रोक भी लिखा जाता है।

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2013-11-17 16:18:28 GMT)
--------------------------------------------------

वर्तमान संदर्भ में देखें तो "मस्तिष्क का दौरा" या "मस्तिष्क का स्ट्रोक" पढ़ने, बोलने में कुछ अटपटा लगता है। गूगल महराज पर नज़र डालें तो वह भी "मस्तिष्क आघात" के प्रचंड पक्षधर जान पड़ते हैं।
Peer comment(s):

agree Sanjeev Poonia
41 mins
धन्यवाद
agree Ashish Kumar Jaiswal : agree
1 hr
धन्यवाद
agree Ashutosh Mitra : "आघात" ही प्रचिलित और उपयुक्त शब्द है.....सहमत
11 hrs
धन्यवाद
agree Siddhi Talati
11 hrs
धन्यवाद
agree BHASHNA GUPTA
12 hrs
धन्यवाद
agree Balasubramaniam L. : यदि इसे पक्षाघात करें तो बेहतर रहेगा क्योंकि केवल आघात का प्रयोग हिंदी में धक्का या मानसिक आघात आदि के लिए भी होता है, हालांकि इससे शब्द थोड़ा कठिन हो जाएगा, पर अधिक सटीक रहेगा।
19 hrs
पक्षाघात (फ़ालिज) paralysis के लिए प्रचलन में है // गूगल में "मस्तिष्क आघात" देखने पर पता चलता है कि संबंधित वैज्ञानिक साहित्य से लेकर आम हिंदी अखबारों तक में इसका प्रयोग होता है। शाब्दिक अर्थ पर न जाएं, इसका प्रचलन अहम है। शब्दावली आयोग ने यही दिया है
Something went wrong...
3 hrs

फ़ालिज

ऑक्सफ़ोर्ड हिन्दी-इंग्लिश डिक्शनरी में पक्षाघात और फ़ालिज दोनों के दो अर्थ दिए गए हैं: stroke से होने वाला लक़वा (paralysis) तथा stroke । (stroke हलका हो तो लक़वा नहीं होता है।) फ़ालिज शायद पढ़ने वालों को पक्षाघात से आसान लगे।
Something went wrong...
1 day 12 hrs

AAGHHAT

STROKE IS AAGHAAT. IT HAPPENS BECAUSE OF SOME MISMANAGEMENT IN THE FUNCTIONING OF THE BODY.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search