Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
GOA IRTC
Indonesian translation:
Koridor Transit Rekomendasian Internasional Teluk Aden
Added to glossary by
ErichEko ⟹⭐
Nov 24, 2015 12:12
8 yrs ago
English term
GOA IRTC Transit and 400 NM
English to Indonesian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Acronyms in Seamen Agreement
High risk allowance shall be ... when vessel is in IBF/ITF high Risk predefined area as listed below:
GOA IRTC Transist ... and 400 NM from Adjacent Somalia Coast...
GOA IRTC Transist ... and 400 NM from Adjacent Somalia Coast...
Change log
Nov 26, 2015 15:29: ErichEko ⟹⭐ Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
Transit di Koridor Transit yang Direkomendasikan secara Internasional Teluk Aden, 400 mil laut
☕ GoA IRTC adalah singkatan dari: Gulf of Aden Internationally Recommended Transit Corridor. Saran saya, pertahankan IRTC, sehingga menjadi: Transit di IRTC Teluk Aden. Semestinya IRTC sudah cukup dikenal kalangan internasional karena di kawasan Teluk Aden ini marak pembajakan. IRTC jadi pegangan jika ingin melayari kawasan tersebut.
☕ NM adalah singkatan dari nautical mile atau mil laut.
SURJAYA ✸✸✸✸✸
http://www.shipping.nato.int/SiteCollectionDocuments/Group T...
Gulf of Aden Internationally Recommended Transit Corridor & Group Transit Explanation
The following information is intended to clarify the purpose & scope of the Transit Corridor and to outline the practical aspects for merchant vessels participating in Group Transits.
http://ukurandansatuan.blogspot.com/2015/01/satu-nautical-mi...
Satuan nautical mile (mil laut) didasarkan pada jarak keliling planet bumi. ... menggunakan NM sebagai singkatan dari nautical mile.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Terima kasih"
1 hr
Koridor Pelayaran Rekomendasi Internasional Teluk Aden dan 400 Mil Laut
Gulf of Aden Internationally Recommended Transit Corridor and 400 Nautical Miles. Dalam dunia maritim dikenali wilayah laut berisiko keamanan yang tinggi antara lain Teluk Aden. Untuk berlayar di wilayah tersebut disepakati jaminan tambahan bagi pelaut yang diatur sesuai rekomendasi internasional. Salah satu kriteria untuk jaminan pelaut adalah jika berlayar di wilayah yang dikodefikasi tersebut di source term.
Ref:http://www.itfseafarers.org/files/seealsodocs/33554/Non IBF ...
“High Risk Area” – Gulf of Aden + 400 n.m. off Somali East Coast* (shown in red shade on the map below) • bonus equal to basic wage, payable for the actual duration of stay / transit (including in the IRTC corridor); • doubled compensations for death and disability (including in the IRTC corridor) ; • right to refuse sailing, with repatriation at company’s cost (except when the transit is strictly through the IRTC corridor)
Ref:http://www.itfseafarers.org/files/seealsodocs/33554/Non IBF ...
“High Risk Area” – Gulf of Aden + 400 n.m. off Somali East Coast* (shown in red shade on the map below) • bonus equal to basic wage, payable for the actual duration of stay / transit (including in the IRTC corridor); • doubled compensations for death and disability (including in the IRTC corridor) ; • right to refuse sailing, with repatriation at company’s cost (except when the transit is strictly through the IRTC corridor)
Something went wrong...