Aug 28, 2012 07:57
11 yrs ago
1 viewer *
English term

Your generation mumbles up a storm

English to Italian Art/Literary Poetry & Literature Teatro
Commedia teatrale. Dialogo tra madre e figlia. La madre ha ascoltato la figlia parlare con altre persone da dietro una porta.

Ah, you have to speak more clearly. Your generation mumbles up a storm, my ear almost got stuck in the keyhole.

La mia proposta:

Ah, devi parlare più chiaramente. La tua generazione sbofonchia ad alta voce, un altro pò e il mio orecchio restava bloccato nel buco della serratura.

Cerco soluzioni migliori. Grazie!
Change log

Aug 28, 2012 08:18: P.L.F. Persio changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Elena Zanetti, Giuseppe Bellone, P.L.F. Persio

Non-PRO (1): Lorraine Buckley (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
44 mins
Selected

la tua generazione sa solo farfugliare/farfuglia da matti/un casino

d'accordo con Elena, 'farfuglia' è la parola che ci vuole, però '.... up a storm' e farlo molto, e magari bene, più che animatamente. Poi visto il tono informale/gergale di tutta la commedia, direi che 'da matti' o 'un casino' vanno benissimo
Peer comment(s):

agree MariaGrazia Pizzoli : anche un "farfuglia e farfuglia", secondo me
1 hr
grazie, sì carina anche la tua proposta
agree Zea_Mays : sa solo farfugliare (e il "you have to speak" probabilmente è inteso al plurale)
3 hrs
grazie, Zea e sì, penso anch'io che 'speak' era al plurale
agree Silvia Soncini
4 hrs
grazie, Silvia
agree zerlina
8 hrs
thank you, Zerli
agree Magda Falcone
1 day 11 hrs
grazie, Magda
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
19 mins

la tua/vostra generazione borbotta a ruota libera

Vedi qui dove è usato "talk" ma l'idea credo sia qualcosa del genere.
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1983149
Peer comment(s):

agree Lorenzo Carbone
1 hr
Grazie :))
Something went wrong...
48 mins

la tua generazione borbotta/bofonchia che è un piacere

Altra alternativa un po' più libera
Something went wrong...
31 mins

la tua generazione farfuglia animatamente

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/cook-danc...

--------------------------------------------------
Note added at 54 min (2012-08-28 08:51:03 GMT)
--------------------------------------------------

biascica a più non posso...
Something went wrong...
2 hrs

quelli della tua generazione parlano come se avessero una patata in bocca

Una traduzione un po' libera, ma che a mio parere si adatta bene al tono del testo.
Something went wrong...
7 hrs

Quelli della tua generazione non sanno fare altro che borbottare

Possibile alternativa
Something went wrong...
16 hrs

bofonchiate parole a raffica, tu e quelli della tua generazione

cercherei di rendere il tutto il più colloquiale possibile. se la figlia è giovane tradurrei 'your generation' con 'voi giovani'
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search