Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
front loaded preset payment schedule
Italian translation:
termini di pagamento predeterminati con anticipi (consistenti)
Added to glossary by
Ma. Unica Real Encinares
May 4, 2007 21:47
17 yrs ago
6 viewers *
English term
front loaded preset payment schedule
English to Italian
Bus/Financial
Retail
the complete phrase is "it is necessary for us to arrange front loaded preset payment schedule..."
it is part of a pricing condition.
thanks.
it is part of a pricing condition.
thanks.
Proposed translations
(Italian)
3 | termini di pagamento predeterminati con anticipi (consistenti) | gvag |
Proposed translations
2 hrs
Selected
termini di pagamento predeterminati con anticipi (consistenti)
preset payment schedule = termini di pagamento predeterminati; per pagamenti "up front" si intendono anticipi; "loaded" suggerisce un bias, maggior peso rispetto alla norma per questo tipo di pagamenti, ossia anticipi. Complessivamente ne deriva la traduzione suggerita.
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2007-05-05 19:47:43 GMT)
--------------------------------------------------
Traders Glossary
Front-Loaded > Commission and fees taken out of investment capital before the money is put to work. >> Commissioni e oneri/spese detratte dal capitale investito prima che questo venga messo a rendita
I hope this helps.
Clearly, more context would help. Is it a proposal? a memo/specification on a finacial product? ...?
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2007-05-05 19:47:43 GMT)
--------------------------------------------------
Traders Glossary
Front-Loaded > Commission and fees taken out of investment capital before the money is put to work. >> Commissioni e oneri/spese detratte dal capitale investito prima che questo venga messo a rendita
I hope this helps.
Clearly, more context would help. Is it a proposal? a memo/specification on a finacial product? ...?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie mille! mi è bastata la tua prima risposta dopo che ho chiesto dei chiarimenti dal cliente. buona giornata!"
Discussion
Front-Loaded > Commission and fees taken out of investment capital before the money is put to work.