Glossary entry

English term or phrase:

carbon age

Latvian translation:

oglekļa ēra/laikmets

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-04-10 18:54:14 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 6, 2011 20:26
13 yrs ago
English term

carbon age

English to Latvian Other Government / Politics political speech
But even those who reap the profits of the carbon age have to recognize the inevitability of its demise. As one OPEC oil minister observed, "The Stone Age didn't end because of a shortage of stones."

carbon age

lūdzu palīdziet, iepriekš paldies!
Proposed translations (Latvian)
3 +5 oglekļa ēra/laikmets
Change log

Apr 7, 2011 10:54: Doroteja changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Laine Zunte, Jānis Greivuls, Doroteja

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
20 mins
Selected

oglekļa ēra/laikmets

Ņemot vērā, ka tiek veikts salīdzinājums ar akmens laikmetu, tad tāpat varētu veidot arī šo vārdu salikumu. Vēl kaut kur angliskajās versijās skatījos, ka "carbon age" tiek lietots salīdzinājumā ar ledus laikmetu, akmens laikmetu, dzelzs laikmetu utt.. Latviski gan šādus salikumus gūglē nekur neatradu.
Peer comment(s):

agree alis-kis : Varētu piekrist
11 mins
agree Ingunite : laikmets
41 mins
agree zigurdsg : laikmets
10 hrs
agree Doroteja
14 hrs
agree mjbjosh : vai arī "ogļūdeņražu" ēra/laikmets, tas varētu izklausīties skaidrāk
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "liels jums paldies!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search