Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
under caution
Latvian translation:
nopratināšana ar brīdinājumu/nopratināšana, informējot par tiesībām
English term
under caution
5 +2 | nopratināšana ar brīdinājumu/nopratināšana, informējot par tiesībām | Ivo Treide |
Jul 19, 2010 16:03: Ivo Treide Created KOG entry
Jul 19, 2010 16:04: Ivo Treide changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1214771">Ivo Treide's</a> old entry - "under caution"" to ""nopratināšana ar brīdinājumu/nopratināšana, informējot par tiesībām""
Proposed translations
nopratināšana ar brīdinājumu/nopratināšana, informējot par tiesībām
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2010-07-05 16:24:10 GMT)
--------------------------------------------------
Kaut kā tā otrā vietnes saite negrib darboties, tāpēc iekopēju arī šeit:
http://www.advicenow.org.uk/advicenow-guides/problems-with-b...
‘Under caution' means that they will tell you what rights you have during the interview. You’ve probably heard it in TV dramas: 'You have the right to remain silent…' – but it does not mean that you are under arrest.
Something went wrong...