Feb 11, 2013 15:30
11 yrs ago
22 viewers *
English term

reserved

English to Spanish Law/Patents Law (general) court case / judgement
Please see below thanks

In my judgement once the parents were aware he had a serious problem with his right arm they should have telephoned for an ambulance and sought medical treatment at once.
This judgement was reserved on 25th January 2013 after the conclusion of the 5 day hearing and I indicated to Counsel that if they are matters upon it they wish to raise with me or any questions relating to any appeal they should not hesitate to list this matter for a short hearing one morning next week, even at 9.30 a.m. Otherwise, if they agree directions I will be sent those directions and make the necessary Order; otherwise the case will be set down for a directions hearing at 9.30 a.m. on the morning of 20th February 2013.

Proposed translations

6 hrs
Selected

sentencia pendiente de pronunciamiento

Tengo esta explicación que me parece pertinente: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=664222
Ejemplos en los que se utiliza:
http://www.tsj.gov.ve/decisiones/scc/Abril/RC-0053-050401-99...
http://www.paula.cl/reportaje/adopciones-de-ninos-haitianos-...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2013-02-11 22:30:12 GMT)
--------------------------------------------------

Mucha suerte.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thx"

Reference comments

1 hr
Reference:

Reserved judgement

[2-6430] Reserved judgement

If a judicial officer reserves judgment or decision on any question, that judgement or decision may be given either in open court or in the absence of the public, or reduced to writing, signed and forwarded to the registrar at the venue for the proceedings: r 36.3(1). If the judgement or decision is given by the judicial officer, it may be at the venue of the proceedings or at any other place at which the judicial officer is authorised to hear or dispose of the proceedings. If a registrar receives a judgement so forwarded, the registrar must appoint a time for the decision or judgement to be read. The registrar must give at least 24 hours notice to the parties, in writing or otherwise, of the appointed time. At that time the judgment or decision must be read by another judicial officer or the registrar, whether or not the court is sitting at that time: r 36.3(2).

A judgment or decision so given or read takes effect at that time and is as valid as if given by the judicial officer at the hearing: r 36.3(3).

The procedure authorised by r 36.2 applies to a reserved judgment or decision: r 36.3(4).

Ejemplo:
http://www.judiciary.gov.uk/Resources/JCO/Documents/Judgment...

Según esto, sería "dictar sentencia", pero prefieron que un experto en leyes lo corrobore.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-02-11 16:49:22 GMT)
--------------------------------------------------

Sería: "Esta sentencia se dictaminó..."
Note from asker:
Thank you
Something went wrong...
4 hrs
Reference:

Retenida

Alcaraz E, Hughes B et al. "Diccionario de términos jurídicos inglés-español, español-inglés". Barcelona, 2012. 11ª edición.
Reserved judgment: (derecho procesal) sentencia retenida; se dice de la sentencia para la que el juez o jueza se ha tomado un cierto tiempo antes de pronunciarla.
Lo dejo como referencia, ya que no es mi campo, aunque parece que el contexto es el adecuado. Espero que sea de ayuda.
Note from asker:
Gracias :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search