Feb 29, 2012 12:06
12 yrs ago
10 viewers *
inglés term

graduate assessment event venue

inglés al español Mercadeo Viajes y turismo
Buenos días:

El contexto en el que se encuentra esta frase es en una serie de Keywords para la localización de una página web de hoteles. Quisiera saber cómo se conoce a este tipo de eventos en español, porque considero que una traducción literal en este caso, no sería algo que se escribiese de forma natural en el buscador de google.

Muchas gracias.

Discussion

Zoraida, he intentado ir hacia atrás en mi deducción de la traducción y no logro llegar a por qué me incliné por salón de fiestas, ya que desde el principio tuve en consideración la salvedad que me hace Mercedes.Pienso que la traducción podría ser "Salón para la realización/toma de pruebas de evaluación GAT (Graduate Assessment Test)". Te envío una página de utilidad http://www.nts.org.pk/_Ops_Sec/Products/GATGEN/GATGEN.asp
Igualmente dejo abierta la posibilidad de mi propuesta.

Proposed translations

2 horas
Selected

sesiones de "assessment center"/procesos de evaluación, selección, reclutamiento de candidatos

Atendiendo a "graduate assessment event"...

"Si estás buscando un trabajo, seguramente habrás oído hablar de este tipo de pruebas. Los ***‘assessment center’*** es un método cuya finalidad es predecir el rendimiento de una persona que desea incorporarse a la empresa o bien opta a promocionarse internamente.

Estos ejercicios sirven para medir competencias, puesto que se sobreentiende que las aptitudes y capacidades ya las posee el candidato. Su duración varía según los tipos de pruebas. «Normalmente son sesiones de un día o día y medio», explica Juan Ramón García, de Norman Broadvent. En este método te vas a enfrentar a ejercicios variados: ejercicios, presentaciones, casos simulados, dinámicas de grupo. En ellas, «no sólo se miden las competencias, sino lo relacionado con la capacidad de análisis, capacidad de orientación al cliente, de orientación a resultados, participación en roles plays, etc.», comenta Juan Ramón."

http://www.laboris.net/static/ca_busqueda_assessment.aspx

http://www.pareto.co.uk/graduate_jobs/graduate_process/asses...

http://es.wikipedia.org/wiki/Assessment_Center

"So for example a candidate that said I'm attending every ***graduate assessment event*** I can find did not do himself any great favours. This showed he had no particular interest in the company"

Article Source: http://EzineArticles.com/6108895

"originally applied online and was then asked to attend a two-day ***graduate assessment event***. This involved completing various tests such as numerical, verbal"

http://www.prospects.ac.uk/case_studies_transport_planner_ly...

http://www.aprendemas.com/Noticias/html/N1912_F18122006.html

Saludos.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hora

Salón (de/para) fiestas (para/de) graduación universitaria/egresados

Espero te sirva.
Example sentence:

30 Mar 2011 – Este viernes a las 18 horas se realizará la 1ª Fiesta de Graduación correspondiente a los egresados 2010 de las carreras de la Facultad de ...

Salones de Fiesta Graduación La Fiesta de graduación para universidades y colegios en general. La fiesta de fiestas, la graduación es el evento con el que ...

Peer comment(s):

agree Verónica Lassa
5 horas
Gracias,Verónica.
neutral Marta Moreno Lobera : Siento discrepar pero no creo que se trate de esto... ¿y el término assessment? Saludos.
21 horas
Gracias, Mercedes.contesto arriba.Saludos
Something went wrong...
6 días

salón de fiestas para egresados

Coincido con Teresita
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search