Glossary entry

French term or phrase:

passé le 5 du mois en cours le loyer est consommé

English translation:

beyond the 5th of the month, the whole month's rent is due in full

Added to glossary by Tony M
Jun 11, 2019 13:52
4 yrs ago
French term

passé le 5 du mois en cours le loyer est consommé

French to English Law/Patents Law: Contract(s) It is found in a French rent contract
It is found as a NB at the end of a rent agreement
Change log

Jun 20, 2019 09:56: Tony M Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): GILLES MEUNIER

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

beyond the 5th of the month, the whole month's rent is due in full

It means that after the 5th of the month, you have to pay the rent for the whole month — even if you were to leave on the 7th, say.
It's the same sort of thing you find in other contexts: in a car park, any hour commenced must be paid in full, etc.

The only thing odd here is the way they talk about 'consommé' — but I really don't think we'd express it that way in EN.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-06-11 16:01:37 GMT)
--------------------------------------------------

The reason for my modest confidence is simply because I'm not certain about the exact way we'd normally express this in EN in this particular context.
Note from asker:
merci
Peer comment(s):

agree Angus Stewart
14 mins
Thanks, Angus!
agree Adrian MM.
1 hr
Thanks, Adrian!
agree Daryo : "le loyer est consommé" does make perfect sense: given that the rent is almost always paid in advance, past the 5th of the month the paid rent has been entirely "spent" i.e. no part of the rent could be claimed back any longer.
1 day 2 hrs
Thanks, Daryo! Exactly, makes sense in FR — just not the usual way we'd say it in EN.
agree Michele Fauble
1 day 4 hrs
Merci, Michele !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
1 hr

The rent is due at the 5th of the month

Je pense que la phrase veut dire que si le locataire jusqu'au 5, il doit payer le loyer pour le mois.
Note from asker:
merci!
Peer comment(s):

disagree Tony M : No, that is not at all what it means here!
13 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search