Glossary entry

French term or phrase:

Attestation de Réalisation

Portuguese translation:

atestado de capacidade técnica

Added to glossary by Diana Salama
Oct 23, 2012 19:35
11 yrs ago
4 viewers *
French term

Attestation de Réalisation

French to Portuguese Other Other Carta de recomendação
Como traduziriam este título para uma Carta em que se recomenda (a nível internacional) uma empresa, pelos seus serviços numa área bem especializada de:
Système de Modélisation de la Qualité de l'Air

Pour valoir ce que de droit, ...

Não me parece que cabe aqui "Carta de recomendação" ? Uma luz, por favor.

Discussion

Diana Salama (asker) Oct 24, 2012:
'Atestado de Capacidade Técnica', acho ideal! Formalize, Deoceli.
Luís Hernan Mendoza Oct 24, 2012:
Pessoalmente, preferi a anterior.
Luís Hernan Mendoza Oct 24, 2012:
Poste Deoceli, pode ser uma solução interessante !
Deoceli MENDES Oct 24, 2012:
melhor ainda: atestado de capacidade técnica.
Luís Hernan Mendoza Oct 24, 2012:
Bela solução !
Eu a adotaria.
Deoceli MENDES Oct 24, 2012:
que tal: atestado de competência técnica (pelo que entendi de sua explicação, a carta comprova a competência técnica da empresa citada por serviços já executados).
Luís Hernan Mendoza Oct 24, 2012:
Somente a título informativo, há "Aproximadamente 409.000 resultados (0,15 segundos)" no google.com.br para "Certidão de Acervo Técnico". Em se tratando de certificação de capacidade em termos de engenharia, parece-me que esta é a expressão consagrada e recorrente aqui no Brasil.
Sindia Alves Oct 24, 2012:
concordo com o Gil Sendo de uma entidade pública ou privada referente a uma área de especialidade, penso que se usa a expressão "declaração abonatória".
Gil Costa Oct 24, 2012:
Diana, O acha de "Declaração Abonatória"?
Isabelle vago Oct 23, 2012:
A certificação de boas práticas não diz só respeito a pessoas mas também a empresas, fabricação, distribuição ...
Poderá ser, Certificado de boa execução...
Aguarde talvez ideias de outros colegas.
Diana Salama (asker) Oct 23, 2012:
Eu só quero lembrar que quem está sendo recomendado aqui não é uma pessoa, mas uma empresa que presta serviços numa área extremamente especializada.

Proposed translations

22 hrs
Selected

atestado de capacidade técnica

atestado de capacidade técnica
www.cultura.gov.br/.../DoacaoEquipamCen2011_DeclaracaoCapTe... marcou isto com +1 publicamente. Desfazer
Formato do arquivo: Rich Text Format - Ver em HTML
DECLARAÇÃO DE CAPACIDADE TÉCNICA. (Modelo). [Razão Social da Pessoa Jurídica Proponente], inscrita no CNPJ sob o Nº [da Pessoa Jurídica ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada a todos pela ajuda, mas achei esta mais simples e direta e bem adequada para a realidade brasileira."
19 mins

Atestado/Certificado de boas práticas

D.1.2 Declarações / Atestados de boas práticas na execução de serviços similares (qualificações reconhecidas por outras entidades);
(apresentar lista no Anexo D)


[DOC]
14. Inquérito Classes de Fornecimentos de Serviços (IP-004)
www.centrodeinformacao.ren.pt/.../14. ... - Traduire cette pageFormat de fichier: Microsoft Word - Afficher
Lista de trabalhadores do quadro técnico, habilitados para as actividades relativas às classes ... D.1.2 Declarações / Atestados de boas práticas na execução de serviços similares (qualificações reconhecidas por outras entidades); ... (apresentar documentos relacionados no Anexo D). D.1.5. Certificado de classificação de ...
Something went wrong...
10 mins

Certidão de Acervo Técnico

(FONTE => http://www.crea-pr.org.br/crea3/html3_site/certidao_acervo.h...

Certidão de Acervo Técnico - CAT

Apresentação - O que é a CAT:
A Certidão de Acervo Técnico é um documento legal que comprova toda a experiência adquirida pelo profissional ao longo do exercício da sua profissão. Ela é composta pelas Anotações de Responsabilidade Técnica (ARTs) devidamente registradas no CREA.

A CAT propicia ao profissional a comprovação de sua experiência técnica, sendo documento hábil para participação em licitações, cadastro, entre outros. Pertence sempre ao profissional que registrou a ART da obra ou serviço e não à empresa.

A CAT de uma empresa é representada pelos Acervos Técnicos dos profissionais componentes do seu quadro técnico e de seus consultores devidamente contratados. É por meio do Acervo dos profissionais que as empresas comprovam sua capacidade técnico-profissional.

O CREA-PR não exige a apresentação do Atestado Técnico emitido pelo contratante porém, se a finalidade for participação em licitações/concorrências, o profissional deverá apresentar o Atestado na ocasião do pedido de CAT para atender a Lei Federal 8666 (lei que estabelece normas para licitações e contratos da Administração Pública).

Caso a primeira solicitação de CAT tenha sido sem a apresentação do Atestado Técnico deverá ser solicitado novo pedido de CAT (pois o CREA-PR Atestado Técnico separadamente).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2012-10-23 20:40:43 GMT)
--------------------------------------------------

Olá Diana,

Se for algo ligado à Engenharia esta CAT é aplicável, segundo a fonte, inclusive para empresas:

"CAT de uma empresa é representada pelos Acervos Técnicos dos profissionais componentes do seu quadro técnico e de seus consultores devidamente contratados. É por meio do Acervo dos profissionais que as empresas comprovam sua capacidade técnico-profissional."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search