Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Berufung
Croatian translation:
imenovanje, postavljanje za nasljednika
Added to glossary by
A-Var
Apr 26, 2017 08:24
7 yrs ago
3 viewers *
German term
Berufung
German to Croatian
Law/Patents
Law (general)
odricanje od nasljedstva
Von der Berufung hat die Erschienene Marijeta XXXX Kenntnis seit 23.03.2015.
Die angefallene Erbschaft wird aus jedem Berufungsgrunde (gesetzliche Erbfolge, Testament, Erbvertrag) ausgeschlagen.
Da li bi se "Berufung" prevelo kao žalba ili kao sazivanje?
Prisutna Marijeta XXXX znala je za "žalbu" ili "sazivanje" tek od 08.03.2017.
Pripadajuće nasljedstvo se iz žalbenog razloga isključuje (zakonski nasljedni red, oporuka, ugovor o nasljeđivanju).
Hvala!
Die angefallene Erbschaft wird aus jedem Berufungsgrunde (gesetzliche Erbfolge, Testament, Erbvertrag) ausgeschlagen.
Da li bi se "Berufung" prevelo kao žalba ili kao sazivanje?
Prisutna Marijeta XXXX znala je za "žalbu" ili "sazivanje" tek od 08.03.2017.
Pripadajuće nasljedstvo se iz žalbenog razloga isključuje (zakonski nasljedni red, oporuka, ugovor o nasljeđivanju).
Hvala!
Proposed translations
(Croatian)
4 +2 | imenovanje, postavljanje za nasljednika | lucesolare (X) |
5 | priziv | Vladimir Trkovnik |
Proposed translations
+2
11 hrs
Selected
imenovanje, postavljanje za nasljednika
Kada zakonski nasljednici odbiju nasljedstvo, traze se putem ostavinskog suda daljni nasljednici. Oni se onda imenuju nasljednicima i saznaju razloge iz kojih su oni imenovani tj. postavljeni za nasljednika
Example sentence:
(§ 1944 (2) BGB, § 1953 (1) BGB)
Peer comment(s):
agree |
Hijacinta Grohs
: Naravno, nije to nikakva žalba niti sazivanje. Nasljedstvo se odbija, a ne isključuje.
2 hrs
|
agree |
bonafide1313
20 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
5 hrs
priziv
Varijanta.
Izvor: NJEMAČKO-HRVATSKI GOSPODARSKI I PRAVNI RJEČNIK, Damjan Brajdić, Informator, Zagreb, 1996
Izvor: NJEMAČKO-HRVATSKI GOSPODARSKI I PRAVNI RJEČNIK, Damjan Brajdić, Informator, Zagreb, 1996
Discussion