Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
che permette all’entità che si andrà a definire
French translation:
pour que la nouvelle entité puisse
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-03-09 18:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 6, 2015 07:50
9 yrs ago
1 viewer *
Italian term
che permette all’entità che si andrà a definire
Italian to French
Other
International Org/Dev/Coop
Progetto di partenariato
L’analisi e la valutazione della forma giuridica rappresenta un’altra fase importante in quanto si sta cercando una soluzione che permette all’entità che si andrà a definire la possibilità di allargare la propria azione anche ad altri contesti e territori....
L’analisi e la valutazione della forma giuridica rappresenta un’altra fase importante in quanto si sta cercando una soluzione che permette all’entità che si andrà a definire la possibilità di allargare la propria azione anche ad altri contesti e territori....
Proposed translations
+1
37 mins
Selected
pour que la nouvelle entité puisse
...étendre son action
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie."
37 mins
permettant à l'entité définie la possibilité d'élargissement de...
je simplifierais...
53 mins
qui permette à l'entité nouvellement créée
Une autre possibilité
Discussion