Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Трое в одной таможне
English translation:
Three Men in a Customs House
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-04-15 13:54:22 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 11, 2011 14:36
13 yrs ago
Russian term
Трое в одной таможне
Russian to English
Other
Government / Politics
Int'l Relations; Int'l Trade
The title of the article: http://www.kommersant.ru/doc/1610048.
(Compare: «Трое в [одной] лодке, не считая собаки»/Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog) by Jerome K Jerome).
(Compare: «Трое в [одной] лодке, не считая собаки»/Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog) by Jerome K Jerome).
Proposed translations
(English)
4 +6 | Three Men in a Customs House | Sam Pinson |
1 | Three in one customs union | Natalia Potashnik |
1 | threesome in the limits of one customs | gogi55 |
Proposed translations
+6
1 hr
Selected
Three Men in a Customs House
This is a play on "three men in a tub" or "three men in a boat".
Peer comment(s):
agree |
The Misha
: No two ways about it
44 mins
|
Thanks.
|
|
agree |
Aleksey Chervinskiy
1 hr
|
Thanks.
|
|
agree |
sokolniki
: Precisely, excellent job, Sam!
5 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
Ingunite
5 hrs
|
Thanks.
|
|
agree |
Inna Edsall
9 hrs
|
Thanks.
|
|
agree |
cyhul
1 day 16 hrs
|
Thanks.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Sam! A good suggestion indeed (To Say Nothing of Three Men Ruling that Boat -- couldn't resist...)"
22 mins
Three in one customs union
Неостроумно, конечно, и наверняка, Александр, вы и сами об этом подумали. Просто не хочется оставлять ваш вопрос без внимания, а то решите, что его никто не читает.
Note from asker:
Действительно, остроумие статьи как минимум прямолинейное, особенно на фоне фото трёх президентов. А не стоит ли здесь поиграть с "тройкой", известной западному читателю? :) |
26 mins
threesome in the limits of one customs
+
Discussion
Так и сказа(ну)л. "3+1" - это ж нарочно не придумаешь! Трое в лодке, ... ... . Впрочем, вряд ли он понимал, о чём говорил.
I hoped it would refer to the Customs Union consisting of three member states generally, not personally or specifically about the presidents of the three countries .:)
Мне кажется, что Three Stooges о президентах трех стран - это немного слишком (ИМХО) :))