Dec 14, 2016 21:40
7 yrs ago
41 viewers *
Spanish term

acta de verificación

Spanish to English Medical Medical: Pharmaceuticals Document Management
La vigilancia sanitaria se lleva a cabo mediante visitas de verificación a cargo del personal expresamente autorizado por COFEPRIS, y tienen como objetivo obtener información de las condiciones sanitarias del establecimiento, identificación de anomalías y deficiencias sanitarias, tomas de muestra (si aplica), liberación o aplicación de medidas de seguridad y realización de actividades de orientación, instrucción y educación de índole sanitaria.

Los verificadores, para practicar las visitas, deberán estar provistos de la orden de verificación así como del acta de verificación, ésta, es el documento en el que se hace constar las circunstancias citadas anteriormente.

Discussion

David Hollywood Dec 14, 2016:
ty for reopening and indeed it could be "inspection report"
Intertranslations S.A. (asker) Dec 14, 2016:
Thank you kindly. I might have closed it by accident. I reopened it now and we will wait for some more answers.

Could it be our European standard = Inspection Report?

This is from COFEPRIS, the Mexican Regulatory Authority
David Hollywood Dec 14, 2016:
hope my suggestions helped and surprised this question was closed without grading

Proposed translations

+1
28 mins

(previous) verification report/file

couple of ideas

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2016-12-14 22:10:56 GMT)
--------------------------------------------------

"verification report" would be ok in my opinion

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2016-12-14 22:11:46 GMT)
--------------------------------------------------

but as it says "acta" mighit be better to go with "file"

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2016-12-14 22:12:26 GMT)
--------------------------------------------------

should read "might" of course

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2016-12-14 22:14:22 GMT)
--------------------------------------------------

it can also mean "case file" but I don't think that would work here...
Peer comment(s):

agree philgoddard
2 hrs
thanks Phil
Something went wrong...
133 days

Inspection Checklist, Inspection Report, o Certificate of Inspection

La “verificacion” de “condiciones sanitarias del establecimiento” por necesidad implica un proceso de inspeccion.

Si se trata de la fase inicial de dicho proceso, dicha “acta de verificacion” podria ser un “Inspection Checklist” que el verificador empleara para documentar cada aspecto de la inspeccion que ha de realizer.

Una vez realizado dicho proceso, lo que tipicamente se emite es una constancia de los hallasgos de dicho proceso. En cual caso, podria ser “Inspection Report” o “Certificate of Inspection”.

Por el contexto provisto, tiendo a creer que se trata de “Certificate of Inspection”.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search