Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
frutos imprevistos
German translation:
unerwartete Bereicherung
Added to glossary by
Lisa Nottmeyer (X)
Oct 31, 2007 12:01
16 yrs ago
Spanish term
frutos imprevistos
Spanish to German
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Am Ende des Vorworts, bin ich nun bei den Danksagungen angekommen.
Diese Worte richten sich an eine für den Autor wichtige Person und er schreibt wie folgt:
Conocerlo y trabajar con él, ha sido una de los frutos imprevistos que me ha proporcionado la edición de esta obra.
Mir fällt partout nix zu den "frutos imprevistos" ein ..
Früchte .. Geschenke .. was kann es sein? Wer fühlt sich inspiriert?
Vielen Dank für Eure Vorschläge!
Diese Worte richten sich an eine für den Autor wichtige Person und er schreibt wie folgt:
Conocerlo y trabajar con él, ha sido una de los frutos imprevistos que me ha proporcionado la edición de esta obra.
Mir fällt partout nix zu den "frutos imprevistos" ein ..
Früchte .. Geschenke .. was kann es sein? Wer fühlt sich inspiriert?
Vielen Dank für Eure Vorschläge!
Proposed translations
(German)
Proposed translations
+6
22 mins
Selected
unerwartete Bereicherung
Das wird im übertragenen Sinne gesagt, sowas wie "unerwartete Bereicherung oder Gabe"
Note from asker:
Danke, Bettina! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mein erster Gedanke war ebenfalls "ja, das ist es ...".
Ein herzliches 'Danke' für Eure Antworten!"
20 mins
unvorhersehbarer Glücksfall
eine Möglichkeit, vielleicht?
--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2007-10-31 12:23:03 GMT)
--------------------------------------------------
"ein unvorhersehbarer Glücksfall, den mir die Arbeit an diesem Buch beschert hat".... oder so ähnlich
--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2007-10-31 12:23:03 GMT)
--------------------------------------------------
"ein unvorhersehbarer Glücksfall, den mir die Arbeit an diesem Buch beschert hat".... oder so ähnlich
Note from asker:
Danke, Renate! |
21 mins
unverhoffte Frucht/Gewinn/Erfahrung
Ihn zu kennen und mit ihm zu arbeiten, war eine der unverhofften Früchte, welche mir durch die Herausgabe/Bearbeitung dieses Werkes zuteil wurde/in den Schoß fiel.
eine inspirierende Erfahrung/bereichernder Gewinn, wenn Du das Bild mit der Frucht nicht mögen solltest
aber: entweder la fruta oder el fruto...letzteres, nehme ich an...hast Du irgendwie im Satz vermischt ;-)
eine inspirierende Erfahrung/bereichernder Gewinn, wenn Du das Bild mit der Frucht nicht mögen solltest
aber: entweder la fruta oder el fruto...letzteres, nehme ich an...hast Du irgendwie im Satz vermischt ;-)
Example sentence:
die staatsrechtliche Absicherung mit herbeigeführt zu haben, ist die erst späte und zum Teil auch unverhoffte Frucht nach langem Ringen gewesen
Sondermeldungen von der Produktionsfront Dem Westen blühte dann das „Wirtschaftswunder“, die unverhoffte Frucht dreier glücklich ineinandergreifender
Note from asker:
Danke, buble! Und das oben ist das Original .. also, fruta oder fruto, das ist hier die Frage! ;) Scheint dem Autor des Textes auch nicht ganz klar gewesen zu sein. |
22 mins
ver frase de abajo
Wörtlich wäre das eine "unerwartete Vergütung(en)", aber ich meine das ist eher als "angenehme Überraschung" gemeint.
Salu2 ;)
Salu2 ;)
Note from asker:
Danke, FAGN! |
+1
5 hrs
einer dieser glücklichen Zufälle oder ein glücklicher Zufall
...
Note from asker:
Danke, Erika! |
Something went wrong...