Glossary entry

Spanish term or phrase:

conchado

Portuguese translation:

conchagem

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-12-08 17:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 5, 2012 16:38
11 yrs ago
Spanish term

conchado

Spanish to Portuguese Other Food & Drink processo do cacau até o chocolate
Además, complejas modificaciones bioquímicas de los constituyentes del grano se alteran debido a reacciones térmicas dadas durante el tostado, la alcalinización y el conchado. No obstante, se desconoce el grado de influencia que tienen los constituyentes del grano, los factores ambientales, el tratamiento post-cosecha y las tecnologías de procesamiento sobre la formación del sabor y del aroma en el chocolate.

pt Brasil
Proposed translations (Portuguese)
5 +1 conchagem

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

conchagem

"En la segunda mitad del siglo XIX, como se ha descrito, los suizos inventaron un proceso para refinar aún más el chocolate. Dicho proceso, denominado conchado u homogeneizado, consiste en pasar la pasta entre unos discos de porcelana durante varias horas, lo que produce un chocolate suave que se derrite en la boca. Los entendidos afirman que el chocolate de mejor calidad es el que se homogeneiza por un mínimo de setenta y dos horas."
http://es.wikipedia.org/wiki/Chocolate


"Manteiga de cacau e uma pequena quantidade de agente de emulsão são adicionados ao floco e então misturadas para formar uma pasta homogênea pronta para a conchagem.[23] A conchagem é fase em que a massa recebe nova adição de manteiga de cacau. Durante essa etapa,..."
http://pt.wikipedia.org/wiki/Chocolate





--------------------------------------------------
Note added at 16 minutos (2012-12-05 16:54:41 GMT)
--------------------------------------------------

Outra referência:

http://pt.wikipedia.org/wiki/Conchagem



--------------------------------------------------
Note added at 18 minutos (2012-12-05 16:56:43 GMT)
--------------------------------------------------

PT-BR:
http://bdm.bce.unb.br/bitstream/10483/338/1/2008_AnaPaulaSab...
Peer comment(s):

agree Maribel Rodríguez Pacheco
5 hrs
Obrigado, Maribel.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "valeu!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search