Glossary entry

Spanish term or phrase:

entoldó

Portuguese translation:

ensombrou/toldou

Added to glossary by Cristina Pereira
Dec 27, 2005 11:20
18 yrs ago
Spanish term

entoldó

Spanish to Portuguese Art/Literary Poetry & Literature
DE ESP PARA PT-PT:

«Cumplida la orden, una densa nube negra entoldó los cielos en los que jamás hay nubes».

cobriu? revestiu?

Obrigada pela dica.

Proposed translations

+4
21 mins
Spanish term (edited): entold�
Selected

ensombrou/toldou

Sugestões...
Peer comment(s):

agree María Roberto (X)
35 mins
Obrigada María
agree Eugenia Lourenco
1 hr
Obrigada Eugénia
agree rhandler
2 hrs
Obrigada Ralph
agree Carla Araújo
6 hrs
Obrigada Carla
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada Cristina, vou optar para a tua proposta."
+3
6 mins
Spanish term (edited): entold�

nublou

Entoldar também tem o sentido de: Cobrir de nuvens; anuviar; enuviar, enublar; nublar...
Peer comment(s):

agree Carlos Santos : Realmente a trdução é nublar, mas como no seu texto já existe a menção a nuvens, eu seguiria a su sugestão, e elegiria cobrir ou revestir
8 mins
agree Gabriela Matias : Eu optaria também por cobriu os céus. Penso ser a que soa melhor em PT
15 mins
agree Monica Nehr
2 hrs
Something went wrong...
2 hrs
Spanish term (edited): entold�

tudo piorou, inclusive onde jamais ocorreu algo negativo.

:) nada de nuvens, é poesia
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search