![John W.](https://d30v1l0pe4hkha.cloudfront.net/fc4271d7b405833775af9cd1e04dcae1.png)
John W.
Years of experience: 17
- английский голландский
- французский голландский
- французский английский
- немецкий голландский
- немецкий английский
-
Болгария21:47
-
Rate per min. €5.50 EUR
-
Has Hermes number
I have received a lot of on-the-job subtitling training from experienced colleagues, who taught me the in's and out's of this work. I am experienced in spotting, transcription, translation and QC. I regularly subtitle movies, documentaries and series for companies such as Warner Bros., Netflix, Zoo, Dutch and Belgian networks, Magnolia Pictures and many others.
I can work with various programs, such as Wincaps Q4, SubtitleEdit, AegisSub and others.
I can work with various programs, such as Wincaps Q4, SubtitleEdit, AegisSub and others.
Subtitling software:
- SubtitleEdit
- Subtitle Workshop
- AegisSub
- Subtitle Edit
- Wincaps Q4
Specializing in:
- Образование / Педагогика
- Кухня / Кулинария
- Естественные науки (в целом)
- Спорт / Физкультура / Отдых
- Кино, кинематография, телевидение, театр
- Информационные технологии
- Автомобили / Автомеханика
- Электроника / Электротехника
Language variants:
- Source languages
- Target languages
- голландский – Netherlands
Credentials: