Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
French to Spanish

Gerasaduroglu
Translator Spanish-English English-Spani

Capital Federal, Buenos Aires, Argentina
Local time: 01:24 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Desktop publishing, Project management
Expertise Detailed fields not specified.

Rates
English to Spanish - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 12 - 20 USD per hour
Spanish to English - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 12 - 20 USD per hour
French to Spanish - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 12 - 20 USD per hour
German to Spanish - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 12 - 20 USD per hour
Portuguese to Spanish - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 12 - 20 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted Wire transfer, Payoneer
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Nov 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, AutoCAD, Fluency, Google Translator Toolkit, Idiom, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio, XTM, XTRF Translation Management System
Website https://www.linkedin.com/in/gerasaduroglu
Bio
I have experience in taking care of international customers (in English) and currently working in a cultural exchange organization with students in exchange.
I've also worked in a translation agency in the sales area, contacting direct clients abroad in order to get new direct-jobs into the company.
I am working now as a QAer for the HealthCare campaing. Formating and checking the quality of the texts before they are given final to the client.
My experience with the language is the everyday using of it, writing reports to different agents abroad and some local translations.
Keywords: spanish, english, translator, translation, transcription, edit, editing, editor, argentina, cordoba. See more.spanish, english, translator, translation, transcription, edit, editing, editor, argentina, cordoba, córdoba. See less.


Profile last updated
Mar 6