This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation Volume: 10 days Completed: Oct 2007 Languages: Chinese
Tranlsation of Architectural Journal Article
Excellent.
Architecture
No comment.
More
Less
Currencies accepted
Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Chinese: Architectural typology study
Source text - English We have dealed with more than 200 Malay house cases. Every case was investigated simultaneously in three terms of interior space, houses’ composition, and construction with its form. At first, we knew Malay house is a genotype based on the “Rumah Ibu” (Mother House) by the understanding of spatial function and construction. We went on the study: 1). To group diversified cases into several sub-types, 2). Comparing the sub-types, we could have the ideas of the typological genes which lie in every case and dominate them, 3). To build the interrelations between every sub-types based on the typological genes, 4). The adaptation and the evolution of the house types can be hypothesized and the mutation of house types can be also discussed.
Translation - Chinese 我們已研究了兩百多間馬來住宅,每件案子都同時以三個面向研究,也就是內部空間,房屋構成,以及外型建造.首先我們由空間空能與建造法得知馬來住宅的基因型來自母住宅(Rumah Ibu, mother house).接著研究了1)將許多不同的案例分成次分類2)比較各個次分類以了解每個案例的類型基因並控制這些基因3)以類型基因為基礎找出各種次類型之間的關係4)我們可以假設房屋類型的改變適應(adaptation)和演化並討論房屋類型的突變.
More
Less
Translation education
Master's degree - University of Newcastle Upon Tyne
Experience
Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Mar 2007.
I'm a multidisciplinary English/Chinese translator/interpreter who holds bachelor degrees in Animal Science and Biotechonlogy, Foreign Language & Literature, Master degree in Translating and Interpreting, Master degree in History in Art, Architecture, and Urbanism. I can do 8000-10000 words per work day and am very experienced in urgent projects!
Keywords: architecture and biotechnology translation and interpreting, design competition interpreting, conference interpreting, children's book translation