Langues de travail :
anglais vers français
français (monolingue)

Linda Lemieux
Pour l'harmonie des mots

Heure locale : 14:15 EDT (GMT-4)

Langue maternelle : français Native in français
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription, Training
Compétences
Spécialisé en :
Ingénierie (général)Mécanique / génie mécanique
Électronique / génie électroniqueMédecine : médicaments

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 10, Réponses aux questions : 40
Expérience Années d'expérience en traduction : 20. Inscrit à ProZ.com : Dec 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, AutoCAD
Site web http://www.traductionlindalemieux.com
CV/Resume I am still learning. No CV available now.
Pratiques professionnelles Linda Lemieux respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.0).
Bio
We can all learn from each other.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 14
Points de niveau PRO: 10


Langue (PRO)
anglais vers français10
Principaux domaines généraux (PRO)
Autre6
Technique / Génie4
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Ingénierie (général)4
Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino4
Général / conversation / salutations / correspondance2

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : english to french, documents, CAD drawings, correction et révision de texte en français


Dernière mise à jour du profil
Jan 9, 2010



More translators and interpreters: anglais vers français   More language pairs