Glossary entry (derived from question below)
angol term or phrase:
furniture soap
magyar translation:
fabútor szappan
Added to glossary by
Ildiko Santana
May 19, 2010 17:53
14 yrs ago
1 viewer *
angol term
furniture soap
angol - magyar
Műszaki
Bútor / háztartási berendezések
You can use furniture soap of a known brand, available in most furniture stores or DIY stores.
Nem tudom, nálunk erre méhviaszt és hasonlókat szoktak használni, én ilyenről még nem hallottam, pláne nem, hogy szinte bárhol kapható lenne. Köszi előre is.
Nem tudom, nálunk erre méhviaszt és hasonlókat szoktak használni, én ilyenről még nem hallottam, pláne nem, hogy szinte bárhol kapható lenne. Köszi előre is.
Proposed translations
(magyar)
Change log
Nov 8, 2010 05:27: Ildiko Santana Created KOG entry
Proposed translations
+4
35 perc
Selected
fabútor szappan
Tulajdonképp a fabútorok felületkezelésére szolgáló szappan, ami nyilván túl hosszú. A faszappan kifejezést én kerülném, bár létezik. :) A bútorszappan nem létező szavunk, és nem is jelzi, hogy csak fából készült bútornál használjuk, műanyagnál nem. A fabútor szappan viszont szerintem elég tömör, és benne van a lényeg.
Reference:
http://www.otletmozaik.hu/cikk.html;jsessionid=0B9E56842F68EBB23ADA485625100BD7?article_id=674
Peer comment(s):
neutral |
Peter Boskovitz
: Egy szó: fabútorszappan (hacsak nem fabútorból van a szappan)
4 óra
|
Köszönöm, igazatok van!
|
|
agree |
Katalin Horváth McClure
: Igen, de szerintem is egybe kell írni.
12 óra
|
Köszönöm, igazatok van!
|
|
agree |
Katalin Varga-Pinter
13 óra
|
Köszönöm.
|
|
agree |
Iosif JUHASZ
19 óra
|
Köszönöm.
|
|
agree |
Tradeuro Language Services
2 nap 15 óra
|
Köszönöm
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm, a többieknek is!"
-1
36 perc
faszappan
Egy halovány tipp. :)
http://thermowood.info/kategoria/40/Feluletkezelo_bioolajok/...
PNZ Faszappan tisztító 1 l
A PNZ Holzbodenseife (Fapadló tisztító) minden jó minőségű padlóra, fal- és mennyezetpanelekre, ajtókra, bútorokra, munkalapokra, olajozott felületekre, lazúrozott parkettára, parafára stb. alkalmas. Erős, koncentrált szappankombináció, természetes növényi olajokból áll.
http://www.auro.hu/userfiles/termekpic/phppi11GY.doc.
Faszappan (natúr és fehér)
Növényszappan koncentrátum kezeletlen nyersfa és AURO lúgokkal (Nr. 401, 402) előkezelt tömörfa felületek szappanos beltéri kezeléséhez.
Összetétel: kókuszzsír, pálmamag olaj-, repceolaj- ricinusolaj-, szójaolaj-, napraforgóolaj-káliszappan, víz, alkohol, citrát, hamuzsír.
Nr. 404: + titándioxid
http://thermowood.info/kategoria/40/Feluletkezelo_bioolajok/...
PNZ Faszappan tisztító 1 l
A PNZ Holzbodenseife (Fapadló tisztító) minden jó minőségű padlóra, fal- és mennyezetpanelekre, ajtókra, bútorokra, munkalapokra, olajozott felületekre, lazúrozott parkettára, parafára stb. alkalmas. Erős, koncentrált szappankombináció, természetes növényi olajokból áll.
http://www.auro.hu/userfiles/termekpic/phppi11GY.doc.
Faszappan (natúr és fehér)
Növényszappan koncentrátum kezeletlen nyersfa és AURO lúgokkal (Nr. 401, 402) előkezelt tömörfa felületek szappanos beltéri kezeléséhez.
Összetétel: kókuszzsír, pálmamag olaj-, repceolaj- ricinusolaj-, szójaolaj-, napraforgóolaj-káliszappan, víz, alkohol, citrát, hamuzsír.
Nr. 404: + titándioxid
Peer comment(s):
disagree |
Katalin Horváth McClure
: Ezzel az a baj, hogy a "fa" kezdetű összetételek gyakran "fából készült" értelemmel bírnak. A másik probléma a "Fa" márkanevű szappan évtizedekig tartó népszerűsége, ami persze Fa szappan, de ugyanúgy hangzik. Ezért én ezt mindenképpen kerülném.
12 óra
|
Az 1. mondatodat cáfolom: pl. faápoló olaj. Az sem fából készült, hanem fára alkalmazzák. A "Fa" szappan már rég kiment a divatból. Annyi fajta szappan van már (de főleg folyékony). Ráadásul teljesen másképp írják. Tehát szerintem ez sem egy meggyőző érv.
|
-1
1 óra
bútorpaszta / (ha folyadék) bútorkence
Ez a változat kellően semleges és a lényeget is kifejezi (kenve ápol).
(Az összetétel meg úgyis részletezve van a kiszerelésen és/vagy a mellékelt használati utasításban.)
(Az összetétel meg úgyis részletezve van a kiszerelésen és/vagy a mellékelt használati utasításban.)
Peer comment(s):
disagree |
Katalin Horváth McClure
: Ez nem fejezi ki azt, hogy itt tisztításról van szó, az előző "kencék", és az abba beleragadt por és egyéb szennyeződés eltávolításáról.//A kérdéses mondatban nincs benne a tisztítás szó, de a "furniture/wood soap" szert ismerem, használom. Nem kence.
11 óra
|
A kérdésben szó nincs tisztításról. (Indul a belemagyarázás.) // Hol szerepel a kérdésben a "wood soap"? Ti., ha nincs ilyen kifejezés a kérdésben, onnantól már belemagyarázás ...
|
|
neutral |
amanda solymosi
: It could be right, after all she is talking about a block of soap.
13 óra
|
I'm rather sure of it, considering the context.
|
+1
2 óra
Bútorápoló (szer)
Ahogy azt Judith írta...
Peer comment(s):
agree |
Judith Kiraly
54 perc
|
agree |
etike
: etike
9 óra
|
neutral |
hollowman2
: Így már túl általános. Ti. már magában a víz is lehet bútorápoló (szer), de a "furniture soap" több mint víz.
10 óra
|
disagree |
Katalin Horváth McClure
: A bútorfényező is bútorápoló, és itt nem arról van szó. Ez túl tág megnevezés.
10 óra
|
+1
5 óra
bútorszappan (max. bútortisztító)
A „furniture cleaner” egy igen elterjedt kifejezés erre a dologra, és jelentése pontosan megfelel a magyar „bútortisztító” fogalomnak. A „furniture soap” viszont mégsem ugyanaz a szó. Ez (még ha maga a készítmény történetesen nem is különbözik) eltérő és jóval ritkábban használt kifejezés. A „furniture soap” pont olyan fura hatást kelt (de érthető), mint magyarul a bútorszappan.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-05-19 23:25:34 GMT)
--------------------------------------------------
Wash the surface of tansu annually with a damp washcloth soaked in a mild furniture soap and water solution. Rinse the soapy surface with a damp washcloth...
...For your hard finish tansu, use any commercial wood polish. You can select your polish according to how shiny you would like the wood to be.
http://asianhomedec.wordpress.com/2010/05/03/caring-for-a-ja...
To remove build-up, use a good quality furniture soap, followed by a recommended polish. Guardsman supplies a nice furniture soap and polish package available at many fine hardware stores.
http://www.serbanfurniture.com/furniture_care/text.php
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-05-19 23:32:27 GMT)
--------------------------------------------------
A tisztító hatású bútorszappan (furniture soap) és a fényesítőszer (polish) egyaránt bútorápoló szer.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-05-19 23:25:34 GMT)
--------------------------------------------------
Wash the surface of tansu annually with a damp washcloth soaked in a mild furniture soap and water solution. Rinse the soapy surface with a damp washcloth...
...For your hard finish tansu, use any commercial wood polish. You can select your polish according to how shiny you would like the wood to be.
http://asianhomedec.wordpress.com/2010/05/03/caring-for-a-ja...
To remove build-up, use a good quality furniture soap, followed by a recommended polish. Guardsman supplies a nice furniture soap and polish package available at many fine hardware stores.
http://www.serbanfurniture.com/furniture_care/text.php
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-05-19 23:32:27 GMT)
--------------------------------------------------
A tisztító hatású bútorszappan (furniture soap) és a fényesítőszer (polish) egyaránt bútorápoló szer.
Peer comment(s):
neutral |
hollowman2
: "bútortisztító" -- Így már túl általános a kifejezés. Ti. az is lehet "bútortisztító", aki a bútortisztítást végzi, de akár még egy törlőruha is.
7 óra
|
agree |
Katalin Horváth McClure
: Fabútortisztító szappan (oldat), erről van szó. A koszt és a korábbi viaszos ápolószerek maradványait lehet vele eltávolítani, vagyis visszaállítani az első felületkezelés (pl. lakkozás) állapotát. Utána lehet megint fényezőt rávinni, ha akarunk.
7 óra
|
Reference comments
13 óra
Reference:
Bútortisztítási referencia
Az alábbi weblapon jól elmagyarázzák a fabútorok különböző felületkezelési változatait, és hogy azokat milyen szerekkel, milyen módszerrel lehet tisztítani.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2010-05-20 08:16:13 GMT)
--------------------------------------------------
A következő weblap a legismertebb (legalábbis az USA-ban legismertebb, legjobban elterjedt) "Murphy's Oil Soap" márkanevű tisztítószert ismerteti. Videó is van. Elsősorban padlótisztításra, vagy egyéb nagy felület tisztítására praktikus (mivel fel kell oldani), tehát sok lesz belőle, de bútorokat is lehet vele tisztítani:
http://www.colgate.com/MurphyOilSoap/products/original-formu...
Bútortisztításra pumpás spray formájában, előre hígítva is kapható:
http://www.colgate.com/MurphyOilSoap/products/spray
Én saját tapasztalat alapján beszélek a Murphy soapról, mert használom, a parkettát ezzel mossuk. Bútorra fényező spray-t használok, nem tisztítót, azt csak egyszer kellett, mikor használtan vettünk egy fiókos szekrényt és az előző tulaj néni hetente kencézte. Elég vastag réteg viaszos trutyi volt rajta, azt kellett leszedni. Azóta az Old English fényezővel töröljük le a port róla, az meg nem hagy nyomot.
A másik ismert márka a Weiman, ők is spray formájában árulják azonos funkciójú terméküket, a neve "furniture cleaner":
http://www.weiman.com/products/wood/cleaner.php
Érdekességképpen megemlítem, hogy 1978-ban márkanév védjegyezését kérték, "Weiman wood furniture soap" néven
http://www.trademarkia.com/weiman-wood-furniture-soap-731904...
Ezt a védjegyet nem használják, lehet, hogy azért, mert a "furniture soap"-ról úgyis mindenkinek a Murphy jut az eszébe, és jobbnak látták más nevet adni a terméküknek. (De ez már csak spekuláció.)
A Weiman webhelyén érdemes megnézni a bútorápoló termékek skáláját, van ott fényező is, krém (kence) is, de azok más összetételűek, másra valók, mint a tisztító (cleaner = soap).
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2010-05-20 08:16:13 GMT)
--------------------------------------------------
A következő weblap a legismertebb (legalábbis az USA-ban legismertebb, legjobban elterjedt) "Murphy's Oil Soap" márkanevű tisztítószert ismerteti. Videó is van. Elsősorban padlótisztításra, vagy egyéb nagy felület tisztítására praktikus (mivel fel kell oldani), tehát sok lesz belőle, de bútorokat is lehet vele tisztítani:
http://www.colgate.com/MurphyOilSoap/products/original-formu...
Bútortisztításra pumpás spray formájában, előre hígítva is kapható:
http://www.colgate.com/MurphyOilSoap/products/spray
Én saját tapasztalat alapján beszélek a Murphy soapról, mert használom, a parkettát ezzel mossuk. Bútorra fényező spray-t használok, nem tisztítót, azt csak egyszer kellett, mikor használtan vettünk egy fiókos szekrényt és az előző tulaj néni hetente kencézte. Elég vastag réteg viaszos trutyi volt rajta, azt kellett leszedni. Azóta az Old English fényezővel töröljük le a port róla, az meg nem hagy nyomot.
A másik ismert márka a Weiman, ők is spray formájában árulják azonos funkciójú terméküket, a neve "furniture cleaner":
http://www.weiman.com/products/wood/cleaner.php
Érdekességképpen megemlítem, hogy 1978-ban márkanév védjegyezését kérték, "Weiman wood furniture soap" néven
http://www.trademarkia.com/weiman-wood-furniture-soap-731904...
Ezt a védjegyet nem használják, lehet, hogy azért, mert a "furniture soap"-ról úgyis mindenkinek a Murphy jut az eszébe, és jobbnak látták más nevet adni a terméküknek. (De ez már csak spekuláció.)
A Weiman webhelyén érdemes megnézni a bútorápoló termékek skáláját, van ott fényező is, krém (kence) is, de azok más összetételűek, másra valók, mint a tisztító (cleaner = soap).
Peer comments on this reference comment:
agree |
juvera
: Ez tisztító. Megnéztem, tegnap éjjel tényleg összekevertem a vax finish anyagokkal. A Weiman talán inkább praktikusság miatt állt át sprayre. A lakkozott fánál csak az a lényeg, hogy ne olyan tisztítót használjanak, amitől a lakk oldódik.
1 óra
|
Igen, a különböző lakkokat stb-t a tlc linken elmagyarázzák.
|
|
agree |
Judith Kiraly
: A gyakorlatból érdemes kiindulni (a puding próbája).
6 óra
|
neutral |
hollowman2
: A kérdező megjegyzése: "nálunk erre méhviaszt és hasonlókat szoktak használni". Ezek a referenciák köszönőviszonyban sincsenek a kérdező megjegyzésével. // A kérdező kérdése és megjegyzései koherens és szerves egészet képeznek.
6 óra
|
A kérdező megjegyzése: "Nem tudom, nálunk erre méhviaszt és hasonlókat szoktak használni, én ilyenről még nem hallottam". Nekem ebből az jött le, hogy érdemes elmondani, miről van szó igazából. A referenciák a kérdezett kif.-ről "furniture soap" szólnak.
|
Discussion
Correct me if I'm wrong.............(Kata is looking for an English to Hungarian translation).
Mégegyszer, a furniture soap egy tisztítószer (alternatív nevei a "furniture cleaner" és a "wood soap"), folyadék, nem krém (furniture cream), nem fényező/polírozó (furniture polish), nem portörlő/portalanító szer (furniture duster), nem bőrbútorhoz való kenőcs (saddle soap), és nem kenik, hanem lemossák vele a bútort.
Mint említettem, ismerem, rendszeresen veszek ilyet, mert használom, parketta- és ajtómosásra, illetve a konyhaszekrény tisztítására (fából van).
Mostmár tényleg utoljára szóltam hozzá, a kérdező majd eldönti.
http://roco-color.hu/termekeink?page=shop.product_details&ca...
A magyar megfelelőre több javaslat is érkezett, ezekből azokhoz, amelyekkel egyetértettem, ott jeleztem, mindkettőnél kis változtatást javasolva. Ha ezt megadtam volna külön válaszként, akkor abba kötöttél volna bele.
Az észosztásról annyit, hogy sajnálom, ha ez Nálad így jön le, sajnos a véleményezésnél 250 karakter a határ, így tömören kell fogalmazni. A bővebb magyarázatokat azért írtam referenciába, meg ide, mert többen is említették, köztük a kérdező is, hogy nem ismerik, nem hallottak ilyenről. Gondoltam a gyakorlati használati tapasztalat alapján leírt dolgok segíthetnek a kérdezőnek.
Részemről nem tudok a témához többet hozzátenni.
...For your hard finish tansu, use any commercial wood polish. You can select your polish according to how shiny you would like the wood to be.
http://asianhomedec.wordpress.com/2010/05/03/caring-for-a-ja...
To remove build-up, use a good quality furniture soap, followed by a recommended polish. Guardsman supplies a nice furniture soap and polish package available at many fine hardware stores.
http://www.serbanfurniture.com/furniture_care/text.php
Erzsinek van igaza, méhviaszkos bútorápoló.
Még egy megjegyzés: a lakkozott fát teljesen hiába kenegetik ilyesmivel, a lakk önmaga a fényes, és nem issza be a viaszkos kenceficéket. Ha a lakk elkezd kopni, és viaszkos anyaggal kenegetik a fát, akkor a fa csak foltos lesz, mert a lakkos fa fénye és a viasz-kezelt fa fénye és színe nem azonos.
http://www.serbanfurniture.com/furniture_care/text.php
Any aerosol polish can be used both to remove dust and to bring out the sheen in furniture. A silicone free product is recommended. Silicone will seep down into the pores and could cause future problems if ever repair or refinishing becomes necessary. Polish will build up on top of the finish, which will be necessary to remove every year or two, depending on the amount of polish used. To remove build-up, use a good quality furniture soap, followed by a recommended polish. Guardsman supplies a nice furniture soap and polish package available at many fine hardware stores.
A második példa is ugyanezt a módszert ismerteti. Itt a "szappanozás" említésekor a fa első felületkezeléséről van szó. Az így kezelt felületeket később is hígított szappanoldattal kell tisztítani.
A Murphy's soap és egyéb "furniture soap" termékek lakkozott, felületkezelt padlóra, parkettára is használatosak, illetve elsősorban arra, hiszen a parkettát nem szokták lakkozás nélkül hagyni.
Lásd:
http://www.auro.hu/userfiles/file/2007-09 lug-szappan.pdf
2. szappanos kezelés
Ha fehéríteni szeretnénk a felületet, használjuk a fehér pigmentet tartalmazó AURO Nr. 404 faszappant, rusztikus natúr színhez a Nr. 403-at. Használat előtt a tömény szappanoldatot tartalmazó
kannát jól rázzuk fel, hogy az edény fenekére ülepedett összetevők is feloldódjanak
és elkeveredjenek.
http://bolthely.hu/bangkirai/oldal/egyeni&id=4b85a3cf8d436_S...
Fapadló szappanozása
A faszerkezeteknek lúgozással, szappanozással történő felületkezelése amióta a szappan a világon van, ismert, és nem csak a paraszti kultúrákban. Várak, kastélyok, polgári lakások lépcsői, padlózata, faborításai lettek ezzel a könnyen hozzáférhető, olcsó, és minden háztartásban amúgy is megtalálható anyaggal kezelve.az eljárás nagyon egyszerű, a szappanból a lehető legtöményebb oldatot készítettek, és azzal beitatták a felületet, majd száradás után kefével, ronggyal polírozták.
Köszi mindenkinek!
Despite the name, oil soap does not contain oil; it contains potassium soap manufactured from vegetable oil. The other constituents of Murphy's Oil Soap are sodium EDTA, propylene glycol, fragrance, surfactants, and water.
Magyarul? Nem láttam még otthon.