https://www.proz.com/kudoz/russian-to-italian/business-commerce-general/2161069-%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%BF%D1%83%D0%BB.html

Glossary entry

Russian term or phrase:

арендаторский пул

Italian translation:

gruppo di locatari

Added to glossary by Arianna Niero
Sep 25, 2007 19:37
16 yrs ago
Russian term

арендаторский пул

Russian to Italian Bus/Financial Business/Commerce (general)
Frase di contesto:
Расположение ТЦ требует наличия очень сильного арендаторского пула, способного обеспечить достаточное притяжение покупателей.

Discussion

Arianna Niero (asker) Sep 25, 2007:
Si tratta dei requisiti di un centro commerciale.

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

consorzio/gruppo di locatori

Non so se si tratta di gente che affita immobili o magari automobili, etc., per le case si dice "locatori". Il "pool", secondo me, si può rendere con un termine neutro ma efficace come "rete" o anche "gruppo".

Удачи!
Peer comment(s):

agree Gennady Lapardin : ..di locatAri(i)= quelli chi prendono in affitto i negozi (l'area commerciale) in un centro commerciale
8 mins
agree Assiolo : Meglio gruppo, o insieme, e senz'altro di locatari (v. Gennady). Арендатор è il locatario (=affittuario, =conduttore), il locatore è арендодатель. Forse, il centro non è ubicato in un bel posto, e il proprietario deve affittare i negozi a gente capace
50 mins
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
20 mins

pool affittuatario/locatario

un poll/consorzio affittuatario/locativo/locatario
Something went wrong...