Member since Mar '20

Working languages:
English to Polish
Polish to English

Patrycja Amanowicz
6 years, medical and pharmaceutical

Renton, Washington, United States
Local time: 21:16 PDT (GMT-7)

Native in: Polish Native in Polish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
What Patrycja Amanowicz is working on
info
Oct 16, 2020 (posted via ProZ.com):  Completed two big pharmaceutical literature review documents, 26,000 words. Hello, weekend! ...more »

Source text - Polish
Kolagen określany jest białkiem młodości, gdyż nadaje skórze elastyczność oraz gładkość. Jego zawartość w organizmie zaczyna spadać z wiekiem, dając niepożądane skutki w postaci cellulitu czy zmarszczek. Suplementacja kolagenu może zatem opóźnić proces starzenia się skóry, zapewniając jej jędrność, odpowiednie nawilżenie i wygładzenie zmarszczek.

Translation - English
Collagen is considered to be the protein of youthfulness because it gives the skin elasticity and smoothness. Its levels in the body decrease with age, resulting in such undesirable symptoms as cellulite or wrinkles. Collagen supplementation can, therefore, delay aging processes in the skin, ensuring its firmness, enhancing hydration, and smoothing out wrinkles.
_____________________________________________

Source text - Polish
Odkryto, że aktywacja tych receptorów nie tylko pobudza organizm, ale również dokonuje zmian w obrębie całego ciała, które przypominają te wywołane regularnym wysiłkiem fizycznym. W badaniach na zwierzętach, środek pozwalał na szybkie zmniejszenie zatłuszczenia organizmu, obniżenie parametrów lipidogramu, spadek poziomu trójglicerydów oraz poziomu glukozy. W tym samym czasie następował drastyczny wzrost wytrzymałości mięśniowej, wraz z korzystnymi zmianami w obrębie tkanki mięśniowej.

Translation - English
It has been discovered that the activation of those receptors not only stimulates the body, but also induces changes in the whole organism that resemble those caused by physical activity. In tests on animals, the agent helped to reduce adipose tissue levels in the body, and decrease lipid profile parameters, triglyceride and glucose levels. At the same time, it dramatically increased muscle endurance as well as caused positive changes in muscle tissue.
______________________________________________

Source text - English
The scores are to be interpreted with input from your professional team of health care providers and are not intended as a substitute for medical treatment. In addition, blood tests are considered the most accurate means of assessing neurotransmitters. This assessment instrument can be used for preventive measures as well as for tailoring your treatment specifically to your brain-based behaviors and current neurotransmitter functionality.

Translation - Polish
Wyniki powinny zostać zinterpretowane przez profesjonalny zespół lekarzy i nie powinny służyć jako substytut leczenia. Najlepszym narzędziem do oceny neuroprzekaźników są badania krwi. Niniejsze narzędzie może zostać użyte w ramach profilaktyki, a także w celu dopasowania leczenia do indywidualnych zachowań opartych na chemii mózgu i aktualnego funkcjonowania neuroprzekaźników.




More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs