Job closed This job was closed at May 9, 2024 20:03 GMT. Ongoing Projects - law, business PL<>EN, FR, ES Publicat la: May 6, 2024 19:56 GMT (GMT: May 6, 2024 19:56) Aprobare şi trimitere notificări la: May 6, 2024 23:08 GMT Job type: Lucrare potenţială Services required: Translation, Checking/editing Limbi: din engleză în poloneză, din franceză în poloneză, din poloneză în engleză, din poloneză în franceză, din poloneză în spaniolă, din spaniolă în poloneză Descriere lucrare: Looking for legal and business translators in the language pair Polish<>English, Spanich, French. We need translators with proven experience in legal translation, like court judgements, contracts, etc. A sample test may be required. Sworn translator credentials are welcome, but not mandatory.
To apply please submit your CV with your rates for translation, proofreading and MTPE (if you provide such services) per 1800 characters including spaces; e-mail address: [HIDDEN]
Poster country: Polonia Condiţii restrictive pentru furnizorii de servicii (specificate de autorul anunţului): Statutul de membru ProZ.com: Utilizatorii neplătitori pot trimite oferte după 12 ore Specializare obligatorie: Legislaţie/Brevete Limba maternă obligatorie: poloneză Subiect: Juridic (general) Software obligatoriu: Trados Studio, Microsoft Word, memoQ Locaţia obligatorie a ofertantului: Polonia Termen trimitere oferte: May 13, 2024 19:39 GMT Despre contractor: This job was posted by a logged in visitor. Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: Owner
Oferte primite: 19 (Job closed) din engleză în poloneză: | 5 | din spaniolă în poloneză: | 3 | din poloneză în engleză: | 6 | din franceză în poloneză: | 3 | din poloneză în spaniolă: | 1 | din poloneză în franceză: | 1 |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
| Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
|
|