whatever-it-takes

Arabic translation: الاسـتعداد للقيام بكل ما يلزم

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:whatever-it-takes
Arabic translation:الاسـتعداد للقيام بكل ما يلزم
Entered by: Fuad Yahya

06:25 May 27, 2005
English to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: whatever-it-takes
The remarkable manner in which they have risen to our industry’s challenges, as well as their whatever-it-takes spirit remains our number-one asset.
Blue
الاسـتعداد للقيام بكل ما يلزم
Explanation:
their whatever-it-takes spirit
اسـتعدادهم للقيام بكل ما يلزم
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7الاسـتعداد للقيام بكل ما يلزم
Fuad Yahya
4 +1وعزمهم على كل ما يتطلبه الأمر
Randa Farhat
4الإقدام
Hazem Hamdy


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
الاسـتعداد للقيام بكل ما يلزم


Explanation:
their whatever-it-takes spirit
اسـتعدادهم للقيام بكل ما يلزم

Fuad Yahya
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 177
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mazyoun
43 mins

agree  Iman Khaireddine
57 mins

agree  Version Legal & Patent
2 hrs

agree  Yaser Suleiman
4 hrs

agree  ahmadwadan.com
5 hrs

agree  Mohamed Gaafar
9 hrs

agree  Awad Balaish
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
whatever-it-takes spirit
وعزمهم على كل ما يتطلبه الأمر


Explanation:
وروحهم الحاضرة مهما تطلبه الأمر
وروحهم المستعدة لكل ما يتطلبه الأمر

Randa Farhat
Lebanon
Local time: 10:50
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sam Shalalo
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
الإقدام


Explanation:
روح الإقدام. Fuad has already harvested 4 votes, what chance do I have? :-)

Hazem Hamdy
Egypt
Local time: 10:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search