applicant's mission to broaden the base of support

Italian translation: l'obiettivo (del richiedente) di incrementare le fonti di finanziamento

07:36 Jun 12, 2005
English to Italian translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: applicant's mission to broaden the base of support
foundation services, namely fundraising to support applicant's mission to broaden the base of support, public education and research, funding research, and providing patient education, all of the foregoing in the field of neurology.
Verdiana Votta
Local time: 18:19
Italian translation:l'obiettivo (del richiedente) di incrementare le fonti di finanziamento
Explanation:
*del richiedente* potrebbe essere pleonastico ... vedi tu ;-)
Linda
Selected response from:

Linda 969
Local time: 18:19
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1l'obiettivo (del richiedente) di incrementare le fonti di finanziamento
Linda 969
4allargare/ampliare la base di finanaziamento
luskie
3favorire l'impegno del richiedente per ampliare l'insieme dei sostenitori
Anna Gazzari


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
l'obiettivo (del richiedente) di incrementare le fonti di finanziamento


Explanation:
*del richiedente* potrebbe essere pleonastico ... vedi tu ;-)
Linda

Linda 969
Local time: 18:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alberta Batticciotto: concordo perfettamente. Ciao Linda
1 min
  -> grazie Alberta
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
allargare/ampliare la base di finanaziamento


Explanation:
o forse dei finanziamenti

sono d'accordo anche con linda, ma questo è un modo di dire che si usa anche in italiano

luskie
Local time: 18:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
favorire l'impegno del richiedente per ampliare l'insieme dei sostenitori


Explanation:
tra i vari significati di mission "impegno" mi sembra più adatto, ugualmente ho preferito "insieme" per base supponendo che il termine inglese stia per "basis"

Anna Gazzari
Local time: 18:19
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search