09:33 Jul 6, 2005 |
English to Italian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roberta Anderson Italy Local time: 16:25 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
get wrapped up in the xxxx catalog! coinvolgetevi nel catalogo xxx! Explanation: se ti piace.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
get wrapped up in the xxxx catalog! immergetevi, perdetevi - lasciatevi avvolgere Explanation: qualche idea -------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2005-07-06 10:16:09 GMT) -------------------------------------------------- sensori eh? allora eviterei l\'avvolgere e aggiungerei cose come lasciatevi strabiliare, conquistare, anche lasciatevi disorientare dalla straordinaria vastità della gamma... -------------------------------------------------- Note added at 44 mins (2005-07-06 10:17:54 GMT) -------------------------------------------------- anche stordire, ma sia disorientare che stordire hanno di base una connotazione negativa - sta anche al tuo contesto più globale |
| |