tijdsbestek

English translation: time frame

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:tijdsbestek
English translation:time frame
Entered by: Jacki Uitslag

09:33 Nov 19, 2001
Dutch to English translations [PRO]
Marketing
Dutch term or phrase: tijdsbestek
Wij zijn zeer tevreden over het tijdsbestek waarin aanpassingen worden doorgevoerd.
Jacki Uitslag
Netherlands
Local time: 23:55
time frame
Explanation:
a time frame either indicates the start-time of an event or action, or the duration of it.
In this case it would pertain to the duration. It's the most appropriate wording for the posted sentence.
Selected response from:

joamarq
United States
Local time: 14:55
Grading comment
Nogmaals bedankt, ook voor de extra toelichting in je mailtje. Jacki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5time frame
joamarq
4 +1time span
ShirleyV
4space/length of time
Evert DELOOF-SYS


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
space/length of time


Explanation:
would be one possibility.

No references needed here.

HTH

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 23:55
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 1278
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
time span


Explanation:
10 years of experience in an English working environment

ShirleyV
Local time: 23:55
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Ait-Touati
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
time frame


Explanation:
a time frame either indicates the start-time of an event or action, or the duration of it.
In this case it would pertain to the duration. It's the most appropriate wording for the posted sentence.

joamarq
United States
Local time: 14:55
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Nogmaals bedankt, ook voor de extra toelichting in je mailtje. Jacki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jarry (X)
8 mins

agree  Dave Greatrix
9 mins

agree  Tina Vonhof (X)
11 hrs

agree  Ellemiek Drucker
14 hrs

agree  Shilpa Dawda
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search