07:07 Dec 20, 2005 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / rapport d'expertise d'un v�hicule accident� | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stephanie Cordier France Local time: 19:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | armature au niveau du parechoc |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
armature au niveau du parechoc Explanation: bonjour michael, un "Abschlusstraeger" est une armature au niveau du parechocs avant (Abschlusstraeger vorne) ou arrière (Abschlusstraeger hinten) mais je ne connais pas son nom exact en français j'espère que cela vous aidera un peu à trouver le mot exact ! Joyeux Noel. Stéphanie |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.