Glossary entry

English term or phrase:

overpowered

German translation:

manuell bewegt werden oder...

Added to glossary by Eckhard Boehle
Jan 30, 2006 11:43
18 yrs ago
English term

overpowered

English to German Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Medical instruments
"If the system is in an error state while converting to open surgery, the Patient Cart will still allow use of the port clutch buttons. If a system power outage occurs, the arms and setup joints may be *overpowered* to move the arms as necessary."

Es geht hier um einen Chirurgie-Roboter.
Das System besteht aus einer Konsole, an der der Operateur arbeitet und dem eigentlichen Roboter, der am Patienten
arbeitet. Der Operateur bekommt von einer Endoskopkamera ein stereoskopisches Bild des Operationsgebietes geliefert. Die Eingabe erfolgt hauptsächlich über die Hände, mit denen der Chirurg die Instrumente steuert. Die Bewegungen und Befehle werden, nachdem etwaiges Zittern des Arztes herausgefiltert wurde, an den Roboter beim Patienten weitergegeben. Dieser besitzt drei bis vier Roboterarme von denen einer die Optik steuert und die anderen die Instrumente.
Bei den "arms" handelt es sich also um die Arme des Roboters.

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

manuell bewegt werden oder...

im ganzen Satz: "Bei einem Ausfall der Spannungsversorgung ist der mechanische Widerstand der Arme und Gelenke ausreichend niedrig, um die Arme von Hand bewegen zu können."

Ganz allgemein gesprochen: Wenn Teil durch einen Elektromotor angetrieben wird und der Motor nicht läuft, setzen Motor und Mechanik einer händischen Betätigung logischerweise einen Widerstand entgegen. Dieser Widerstand bzw. der erforderliche Kraftaufwand kann so groß sein, dass das Teil mit Muskelkraft effektiv nicht bewegt werden kann. Das "overpowered" drückt mMn aus, dass dieses Teil (die Arme) bei einem Ausfall des elektrischen Antriebs wieder (lax formuliert) aus dem Patienten rausgezogen werden können. Überwältigen passt vom Sinn aber nicht vom Wort, unbeweglich und überlasten ergeben für mich im vorliegenden Zusammenhang keinen praktischen Sinn.
Peer comment(s):

agree Arthur Allmendinger
3 hrs
agree Herbert Waldherr
4 hrs
agree AnjaR
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Klaus, das leuchtet ein. Sonst wäre der Patient ja arm dran!"
30 mins

nicht in der Lage

Ich verstehe es so, dass bei einem Stromausfall die Arme des Roboberts sich nicht mehr so bewegen können, wie es notwendig wäre.
Something went wrong...
33 mins

überwältigt; überrannt

My suggestion
Something went wrong...
1 hr

überlastet

meine Meinung
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search