prohibited person

German translation: Person, an die die Ausfuhr verboten ist

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:prohibited person
German translation:Person, an die die Ausfuhr verboten ist
Entered by: Beate Lutzebaeck

03:22 Feb 2, 2006
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / EULA
English term or phrase: prohibited person
Hello.
Diese EULA bereitet mir Kopfzerbrechen. Besonders dieser Passus: By using the Software you are agreeing to the foregoing and are representing and warranting that (...)(iii) you will not export or re-export the Software to any *prohibited county, or to any prohibited person, entity, or end-user* as specified by U.S. export controls.

Einerseits müsste es wohl richtig "country" heißen, aber was machte ich mit den prohibited persons? TRhanks
urst
Spain
Local time: 05:51
Siehe Übersetzungsvorschlag
Explanation:
Durch Nutzung der Software erklären Sie sich mit den vorstehenden Bestimmungen einverstanden und sichern insbesondere zu, dass Sie (...)(iii) die Software weder in ein Land ausführen bzw. wieder ausführen werden, in das die Ausfuhr verboten ist, noch zugunsten einer natürlichen oder juristischen Person bzw. eines Endnutzers ausführen bzw. wieder ausführen werden, an die bzw. den die Ausfuhr verboten ist.

Hier geht es offensichtlich darum, die Ausfuhr an einen bestimmten Personenkreis zu unterbinden, da die herkömmlichen Bestimmungen, in denen lediglich auf bestimmte Länder abgestellt wurde, einzelne Personen (z. B. bin Laden) oder Organisationen nicht erfassen.

Siehe z. B. auch, wie ein vergleichbarer Passus für UPS übersetzt wird:

Web Ergebnisse 1 - 3 von ungefähr 17 Seiten auf Deutsch für "an die der Export verboten ist" . (0,34 Sekunden)

Nutzungsbedingungen der Website
... welches der Export verboten ist, oder dass es sich bei Ihnen nicht um eine
natürliche oder juristische Person handelt, an die der Export verboten ist. ...
www.ups.com/content/de/de/use.html?WT.svl=Footer - 57k - Im Cache - Ähnliche Seiten

Willkommen – Rechtliche Vereinbarung
... oder dass es sich bei Ihnen nicht um eine natürliche oder juristische Person
handelt, an die der Export verboten ist. Sie sind selbst für die Einhaltung ...
https://www.ups.com/myups/registration?loc=de_DE - 49k - Im Cache - Ähnliche Seiten

UPS: Nutzungsbedingungen der Website
... welches der Export verboten ist, ODER dass es SICH Bei IHNEN NICHT um eine
natürliche ODER JURISTISCHE PERSON handelt, an DIE der Export verboten ist. ...
ups.com/content/de/de/resources/service/terms/use.html - 73k - Zusätzliches Ergebnis - Im Cache - Ähnliche Seiten

Selected response from:

Beate Lutzebaeck
New Zealand
Local time: 15:51
Grading comment
Vielen Dank. Ich beuge mich der Mehrheit, auch wenn sich der Eine oder Andere jetzt an en Kopf greift (was angesichts der Debatte wohl nicht zu vermeiden ist). Die Frage hat ja relativ hohe Wellen geschlagen, aber ich bin zuversichtlich, dass das Eingemachte bald wieder verschlossen im Keller steht :) Danke für die Vorschläge, vielleicht gibt jemand Sabine wenigstens noch ein Neutral, so kann das ja nicht stehen bleiben ;)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Siehe Übersetzungsvorschlag
Beate Lutzebaeck
3unbefugte Person
Sabine Schlottky
4 -2Person/Mensch
Marco Schaumloeffel
3 -1nicht rechtmässigen Person
Eleonore Ladwig
3 -2persona non grata
Nicole Schnell
4 -3unrechtmässige Person
Eleonore Ladwig


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
Person/Mensch


Explanation:
Mensch/Person, dem/der momentan die gesetzlichen Rechte verweigert werden, weil sie z.B. eine Strafe absetzen muss

Marco Schaumloeffel
Local time: 23:51
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Beate Lutzebaeck: Siehe meine Antwort weiter unten
21 mins

disagree  Steffen Walter: Geht am Kern der im Ausgangstext enthaltenen Aussage vorbei. Eine "Verweigerung gesetzlicher Rechte" für die betreffende Person bedeutet nicht automatisch, dass auch die Ausfuhr der Software an diese Person unzulässig/verboten ist.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
persona non grata


Explanation:
Da es um Ausfuhrbestimmungen geht, scheint diese Umschreibung angebracht. Eine in diesem Land nicht erwünschte Person.

Nicole Schnell
United States
Local time: 20:51
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Beate Lutzebaeck: Es geht nicht darum, dass die betreffende Person in einem Land unerwünscht ist, sondern darum, den Export an die betreffende Person zu unterbinden.
22 mins
  -> Steht das nicht im Satz? Will not export/re-export? Wiederholungen sind langweilig.

disagree  Steffen Walter: Würde ich hier nicht verwenden - siehe Def. http://de.wikipedia.org/wiki/Persona_non_grata (der Begriff bezieht sich eigentlich auf den diplomatischen Dienst)
6 hrs
  -> Hast wohl Recht. Danke, Steffen.
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Siehe Übersetzungsvorschlag


Explanation:
Durch Nutzung der Software erklären Sie sich mit den vorstehenden Bestimmungen einverstanden und sichern insbesondere zu, dass Sie (...)(iii) die Software weder in ein Land ausführen bzw. wieder ausführen werden, in das die Ausfuhr verboten ist, noch zugunsten einer natürlichen oder juristischen Person bzw. eines Endnutzers ausführen bzw. wieder ausführen werden, an die bzw. den die Ausfuhr verboten ist.

Hier geht es offensichtlich darum, die Ausfuhr an einen bestimmten Personenkreis zu unterbinden, da die herkömmlichen Bestimmungen, in denen lediglich auf bestimmte Länder abgestellt wurde, einzelne Personen (z. B. bin Laden) oder Organisationen nicht erfassen.

Siehe z. B. auch, wie ein vergleichbarer Passus für UPS übersetzt wird:

Web Ergebnisse 1 - 3 von ungefähr 17 Seiten auf Deutsch für "an die der Export verboten ist" . (0,34 Sekunden)

Nutzungsbedingungen der Website
... welches der Export verboten ist, oder dass es sich bei Ihnen nicht um eine
natürliche oder juristische Person handelt, an die der Export verboten ist. ...
www.ups.com/content/de/de/use.html?WT.svl=Footer - 57k - Im Cache - Ähnliche Seiten

Willkommen – Rechtliche Vereinbarung
... oder dass es sich bei Ihnen nicht um eine natürliche oder juristische Person
handelt, an die der Export verboten ist. Sie sind selbst für die Einhaltung ...
https://www.ups.com/myups/registration?loc=de_DE - 49k - Im Cache - Ähnliche Seiten

UPS: Nutzungsbedingungen der Website
... welches der Export verboten ist, ODER dass es SICH Bei IHNEN NICHT um eine
natürliche ODER JURISTISCHE PERSON handelt, an DIE der Export verboten ist. ...
ups.com/content/de/de/resources/service/terms/use.html - 73k - Zusätzliches Ergebnis - Im Cache - Ähnliche Seiten




    Reference: http://www.ups.com/content/de/de/use.html?WT.svl=Footer
    Reference: http://https://www.ups.com/myups/registration?loc=de_DE
Beate Lutzebaeck
New Zealand
Local time: 15:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 115
Grading comment
Vielen Dank. Ich beuge mich der Mehrheit, auch wenn sich der Eine oder Andere jetzt an en Kopf greift (was angesichts der Debatte wohl nicht zu vermeiden ist). Die Frage hat ja relativ hohe Wellen geschlagen, aber ich bin zuversichtlich, dass das Eingemachte bald wieder verschlossen im Keller steht :) Danke für die Vorschläge, vielleicht gibt jemand Sabine wenigstens noch ein Neutral, so kann das ja nicht stehen bleiben ;)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Marco Schaumloeffel: Siehe meine Antwort weiter oben ;-))
8 mins

disagree  Nicole Schnell: Siehe meine Antwort weiter oben ;-))//Welches ist eigentlich der Übersetzungsvorschlag?//Zuviel "Prost"?
14 mins

agree  doctor_suz: Elegant translation. Style - not unlike beauty - appears to be in the eye of the beholder
45 mins

agree  Trans-Marie: Der Übersetzungsvorschlag lautet "Person, an die die Ausfuhr verboten ist" und ist netterweise in den ganzen Absatz eingebunden.
4 hrs

agree  Sabine Schlottky
4 hrs

agree  Uwe Bizer (X): Gegen Kompetenz ist eben kein Kraut gewachsen :-)
5 hrs

agree  Steffen Walter: 100%ig
5 hrs

agree  Brigitta Lange
5 hrs

agree  Petra51
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
nicht rechtmässigen Person


Explanation:
Mein Vorschlag dazu

Eleonore Ladwig
Local time: 05:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Schnell
6 mins
  -> Danke, Nicole.

disagree  Trans-Marie: Personen können nicht rechtmäßig oder unrechtmäßig SEIN, sondern sich nur rechtmäßig bzw. unrechtmäßig VERHALTEN. Handlungen oder Unterlassungen koennen z. B. unrechtmässig sein, aber doch nicht Menschen! //Nein!! Das sind nichtberechtigte Personen!
1 hr

agree  Nora Vinnbru (X)
1 hr
  -> Danke, Nora.

disagree  Uwe Bizer (X): mit Manuela
1 hr
  -> Hallo Stefan, meine unten aufgeführte Antwort kommt nicht an, daher antworte ich hier. Eigentümer, Bankkontenbesitzer (Singular oder Plural) sollen nur ein Beispiel für rechtmässige (unrechtmässige) Person sein.

disagree  Steffen Walter: Schließe mich ebenfalls vollinhaltlich Manuela an // Rechtmäßige Eigentümer/Besitzer ja (das ist aber ein anderer Zusammenhang als in der hier gestellten Frage), aber zumindest für den Plural "rechtmäßige Personen" gibt es keinen einzigen Treffer.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
unbefugte Person


Explanation:
mein Beitrag zu dieser hitzig diskutierten Frage ;-))

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-02-02 08:41:01 GMT)
--------------------------------------------------

mal sehen, ob ich auch eine Abfuhr bekomme...

Sabine Schlottky
Germany
Local time: 05:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 95
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -3
unrechtmässige Person


Explanation:
Hallo Stefan, Eigentümer (Singular oder Plural) und Bankkontenbesitzer, (Singular oder Plural) diese Personen sind nur als Beispiel zu sehen.

Eleonore Ladwig
Local time: 05:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Trans-Marie: Besitzer, Eigent. usw. sind andere Ausdrücke und nicht austauschbar mit "Person". Es geht eh nicht um unrechtmäßige Besitzer etc. Dann googelst du auch noch „rechtsmässig“ statt „rechtmäßig“// Nein, siehe Steffen. Recht*s*mäßig war schon immer falsch.
15 mins
  -> Aufeinmal gibt es doch rechtmässige Personen und nicht nur Handlungen :-). Über die neue Rechtschreibreform (ob ja oder nein....) willst Du Dich hier ja auch nicht noch auseinandersetzen ?!

disagree  Beate Lutzebaeck: Deine Kritik an Manuelas Kritik ist nicht nachvollziehbar. Was die Rechtschreibreform betrifft: Rechtmäßig wurde und wird immer schon mit ß geschrieben, ob mit oder ohne Reform.
1 hr

disagree  Uwe Bizer (X): Schließe mich den Damen an und möchte nochmals darauf hinweisen, dass ich nicht STEFAN heiße. Die Verwendung dieses Namens in Bezug auf meine Person ist unrechtmäßig.
3 hrs

neutral  Steffen Walter: Falls du mit "STEFAN" mich meinst: Diesen Kommentar hättest du auch in deiner 1. Antwort ergänzen können. Das Problem ist, dass die Beispiele mit dem Adjektiv "(un)rechtmäßig" funktionieren, der generische Term "Personen" jedoch nicht; um den geht es aber
7 hrs
  -> Ups, da habe ich Deinen Namen auf die Schnelle mit dem Namen meines Sohnes verwechselt, ups ein 'Freudcher Fehler' tut mir leid. Aber d. diese Diskussion deratig aggressiv ausartet, kann ich nicht nachvollziehen. Warum nur ? S. o. "Mein Vorschlag dazu !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search