umbrella contract

Serbian translation: okvirni sporazum, sveobuhvatni ugovor

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:umbrella contract
Serbian translation:okvirni sporazum, sveobuhvatni ugovor
Entered by: MayaImp

09:48 Feb 10, 2006
English to Serbian translations [PRO]
Law: Contract(s)
English term or phrase: umbrella contract
/
MayaImp
Local time: 03:32
okvirni sporazum, sveobuhvatni ugovor
Explanation:
Ne znam sta se u Vas kontekst uklapa.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2006-02-11 18:36:57 GMT)
--------------------------------------------------

Moglo bi i GLOBALNI UGOVOR ili GLOBALNI SPORAZUM.
Selected response from:

RINA LINGUISTIC SERVICES, Katarina Radojevic- Mitrovic
Serbia
Local time: 03:32
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4okvirni sporazum, sveobuhvatni ugovor
RINA LINGUISTIC SERVICES, Katarina Radojevic- Mitrovic
3krovni ugovor
Dusica Cook


Discussion entries: 1





  

Answers


1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
krovni ugovor


Explanation:
nisam sigurna u kojem je kontekstu (zato ovako nizak conf.level), ali ako se govori o nevladinom, humanitarnom, građanskom, inter-blabla sektoru i slicno, terminologija koja se veze za projekte i programe, integracije i tako to, onda je to ovo (koliko god to glupo zvučalo)... kao umbrella organisation...



Dusica Cook
Bosnia and Herzegovina
Local time: 03:32
Works in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
okvirni sporazum, sveobuhvatni ugovor


Explanation:
Ne znam sta se u Vas kontekst uklapa.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2006-02-11 18:36:57 GMT)
--------------------------------------------------

Moglo bi i GLOBALNI UGOVOR ili GLOBALNI SPORAZUM.

RINA LINGUISTIC SERVICES, Katarina Radojevic- Mitrovic
Serbia
Local time: 03:32
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dusica Cook: pa vjerovatno bi moglo i ovo...
1 day 7 hrs
  -> Zahvaljujem, Dusice! Ima umbrella company, umbrella brand i sl. sto su sveobuhvatna kompanija ili brand, pa bi moglo i ovde slicno, mada koliko znam najcesce je rec ne samo o globalnom sporazumu, vec i okvirnom, sto nije isto. Ipak, Marija zna kontekst...

agree  krtko: bolje okvirni jer određuje okvirne principe, pravila i procedure pod kojima se stvarni ugovor obavlja
1 day 12 hrs
  -> Zahvaljujem i na komentarima! Slazem se- okvirni.

agree  dkalinic: okvirni sporazum (ugovor)
1 day 21 hrs
  -> Zahvaljujem, Davore!

agree  Militza: okvirni sporazum
85 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search