STELVULPLAATJE

English translation: adjustment shim

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:Stelvulplaatje
English translation:adjustment shim
Entered by: Maria Schneider

14:20 Apr 30, 2006
Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / fasteners
Dutch term or phrase: STELVULPLAATJE
No context, just a list of tools and accesories, fasteners mainly. The customer is Dutch, my source text is a translation from Dutch into English, but very often with Dutch terms left ;(
Maria Schneider
Poland
Local time: 00:59
shim
Explanation:
Shims are used to adjust clearances in mechanical devices and often come in calibrated thicknesses for precision adjustments. The web is full of them, take your pick! Cheers, Pierre.
Selected response from:

Pierre Drion
Grading comment
Thanks :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2shim
Pierre Drion
2adjustment filler plate
Jack den Haan


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
adjustment filler plate


Explanation:
Not quite sure about this. Lots of googles foor 'filler plate', though. Word order could be the other around: 'filler adjustment plate'. Rather busy at the moment, but I'll investigate it further later on.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-04-30 17:43:16 GMT)
--------------------------------------------------

Without further context, I think I'd stick to 'adjustment filler plate', Ossetta.

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 00:59
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 144
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
shim


Explanation:
Shims are used to adjust clearances in mechanical devices and often come in calibrated thicknesses for precision adjustments. The web is full of them, take your pick! Cheers, Pierre.

Pierre Drion
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LouisV (X): also called spacers
1 hr
  -> Thank you, Louis.

agree  Dave Calderhead
5 hrs
  -> Thank you, David.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search