GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:24 May 23, 2006 |
English to French translations [Non-PRO] Construction / Civil Engineering / Étiquette outil | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: JCEC Canada Local time: 13:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | couteau à lame pliante verrouillable |
| ||
5 | Couteau pliant lockback |
|
Couteau pliant lockback Explanation: On utilise le terme anglais ! -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2006-05-23 14:40:32 GMT) -------------------------------------------------- lock back / lock-back! (j'ai oublié l'espace ou le tiret d'ailleurs!) boutique.coutellerie-tourangelle.com/ index.php?cPath=176 - 53k - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
couteau à lame pliante verrouillable Explanation: Terme utilisé Par Canadian Tire -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2006-05-23 14:53:33 GMT) -------------------------------------------------- Mastercraft Folding Lock-Back Knife Couteau à lame pliante verrouillable Mastercraft http://www.canadiantire.ca |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|