23:11 May 23, 2006 |
English to Korean translations [PRO] Slang / Korean slang and terminology | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: KorTranz Local time: 05:01 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | Mal Gual Lyang Yee - 말괄량이 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
tomboy Mal Gual Lyang Yee - 말괄량이 Explanation: You can also use as it is in English: Tomboy (톰보이) -------------------------------------------------- Note added at 10 days (2006-06-02 23:17:26 GMT) -------------------------------------------------- The other terms may sound offensive. Gi-ji-bae or ga-shi-na should be okay to use if you know the person to whom you are referring very well. If not, please use Mal Gual Lyang Yee should be better to use. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||