GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:33 Jun 22, 2006 |
English to French translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: iol France Local time: 01:33 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
resteront présents dans l'environnement au niveau sécuritaire Explanation: Je n'ai pas mieux.. -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2006-06-22 09:43:48 GMT) -------------------------------------------------- continueront à faire partie de l'environnement sécuritaire.. Juste un peu plus léger peut-être ? |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 hrs confidence:
3 hrs confidence:
4 hrs confidence:
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|