GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
08:50 Jun 30, 2006 |
Dutch to Hungarian translations [Non-PRO] Other / Message | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Zsanett Rozendaal-Pandur Hungary Local time: 02:28 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | üzenet Buday Ildinek |
|
üzenet Buday Ildinek Explanation: Of "üzenet Buday Ildi részére" - dit is iets meer officieel. Maar dit is toch gewoon Engels-Hongaars? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.